Robin Hood 歌詞 日本語訳

ジェイミー・T - ロビン・フッド

by Jamie T

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamie T Robin Hood

Ah-ah
ああ、ああ
Ah-ah
ああ、ああ
Riding in the back seat
後部座席に乗って
Rolling through the neighborhood
近所を転がっていく
Brought up in the back streets
裏通りで育った
Wouldn't change if he could
彼ができるなら変わらないだろう
It's better than the factory
工場よりも優れています
Or the shopping mall where you work
またはあなたが働いているショッピングモール
Johnny doesn't actually
ジョニーは実際にはそうではない
Have to load the gun to make it work
機能させるには銃に弾を装填する必要がある
horus
ホルス
And all the boys round Johnny
そして少年たちはジョニーの周りにいる
They wanna be dealers and thugs
彼らはディーラーや凶悪犯になりたがっている
But Johnny knows that it ain't no good
でもジョニーはそれがダメだと分かっている
When the teacher asked him,
先生が彼に尋ねると、
"Who would you be if you could?"
「できるなら誰になりたいですか?」
"I wanna be like Robin Hood,
「ロビン・フッドのようになりたい、
Robin Hood"
ロビンフッド」
He ran in from the alley
彼は路地から駆け込んできた
To the Halifax where she worked
彼女が働いていたハリファックスへ
Gotta love Sally
サリーを愛さなきゃ
She didn't flinch when he burst
彼が破裂しても彼女はひるまなかった
In through the doorway
玄関から入って
With a sawn-off under his shirt
シャツの下に切り落としたものを持って
She knew in the worst way
彼女は最悪の形で知っていた
That he was the man for her
彼が彼女にとってふさわしい男だったということ
horus
ホルス
And all the boys round Johnny
そして少年たちはジョニーの周りにいる
They wanna be rappers and thugs
彼らはラッパーや凶悪犯になりたがっている
But Johnny knows that it ain't no good
でもジョニーはそれがダメだと分かっている
When the teacher asked him,
先生が彼に尋ねると、
"Who would you be if you could?"
「できるなら誰になりたいですか?」
"I wanna be like Robin Hood,
「ロビン・フッドのようになりたい、
ridge 1
尾根1
And I'll steal from the rich
そして金持ちから盗みます
I'll give to the poor
貧しい人たちにあげます
I'll stop police from
警察を止めます
Knocking down the door
ドアをノックダウンする
I steal it all
全部盗むよ
Then I'll steal more
じゃあもっと盗むよ
And I'll never end up
そして私は決して終わらない
Behind the Jail Guitar Doors
刑務所のギタードアの後ろ
And to this day
そして今日に至るまで
As an actual fact
実際の事実として
In the best way
最良の方法で
They've still got each other's backs
彼らはまだお互いを支え合っている
15 Years
15年
2 heart attacks
心臓発作2回
2 children
子供2人
Sally's mother always asks her,
サリーのお母さんはいつもサリーにこう尋ねます。
"What is it about Johnny,
「ジョニーはどうしたの?
What is it about Johnny that makes you bother?"
ジョニーの何があなたを悩ませるのですか?」
She says,
彼女は言います、
"There's a few things that are true
「本当のこともいくつかあるよ
In this life of wonder,
この不思議な人生の中で、
Everybody hates the law,
誰もが法律を嫌いますが、
And everyone loves a bank
そしてみんな銀行が大好きです
robber, robber, robber
強盗、強盗、強盗
robber, robber, robber!"
強盗、強盗、強盗!」
Loves a bank robber, robber, robber, robber, robber!"
銀行強盗、強盗、強盗、強盗、強盗が大好きです!」
And all the boys round Johnny
そして少年たちはジョニーの周りにいる
They wanna be rappers and thugs
彼らはラッパーや凶悪犯になりたがっている
But Johnny knows that it ain't no good
でもジョニーはそれがダメだと分かっている
When the teacher asked him,
先生が彼に尋ねると、
"Who would you be if you could?"
「できるなら誰になりたいですか?」
"I wanna be like Robin Hood,
「ロビン・フッドのようになりたい、
Robin Hood"
ロビンフッド」

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.