Salvador 歌詞 日本語訳
ジェイミー・T - サルバドール
by Jamie T
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bm: x 2 4 4 3 2
Bm: × 2 4 4 3 2
C#m: x 4 6 6 5 4
C#m: × 4 6 6 5 4
G: 3 5 5 4 2 2
G: 3 5 5 4 2 2
F#: 2 4 4 3 2 2
F#: 2 4 4 3 2 2
Chorus 1:
コーラス1:
From here to Salvador
ここからサルバドールへ
The ladies dance
女性たちは踊る
To fill us reckless sons
無謀な息子たちを埋めるために
With the passions of the heart
心の情熱とともに
Bass:
低音:
Verse 1:
1節:
(Played choppy and often mute strings, by lifting fingers off the fretboard, in-between strumming.)
(かき鳴らしの合間に指板から指を離して、途切れ途切れに弦をミュートして演奏することもありました。)
I've been around this town for so long
私は長い間この街にいます
She's been dancing since the first day
彼女は初日から踊り続けている
I've been all around but
あちこちにいたけど、
I love comin' back to see Lucy
ルーシーに会いに戻ってくるのが大好きです
Verse 2:
2節:
She swings me over to pull me out
彼女は私を振り回して引きずり出そうとした
Twirls around and I fall about
ぐるぐる回って転んでしまう
In giggles and laughter
くすくすと笑いながら
Oh! I'm plastered
ああ!私は漆喰で覆われています
Can't damn help it, I'm sorry love
どうしようもない、ごめんなさい、愛さん
Verse 3:
3節:
What's to falling feeling feet?
足が落ちる感覚は何ですか?
For bouncing a-round-a these streets
この通りを飛び回るために
They're lonely, like you and you for me
彼らは孤独だ、私にとってあなたとあなたが同じように
To ask for a dance or two
ダンスを 1 つか 2 つお願いするには
Bridge:
ブリッジ:
With a heart of gold
黄金の心で
And a face so pale
そして顔はとても青白く
With a second-hand dress
古着のドレスで
And the lips of a temptress
そして誘惑者の唇
Verse 4:
4節:
Barstool banshee, howled out at me
バースツールのバンシーが私に向かって吠えました
The kings and queens of the clubs, evolved from pubs
パブから発展したクラブのキングとクイーン
And too much broken heart love
そしてあまりにも失恋の愛
And singin' up the blues in a locked boxed bedroom
そして鍵のかかった箱の寝室でブルースを歌いながら
Pre-chorus:
コーラス前:
A-wop-bop-A-loo-bops, A-wop-bamboo
ア・ワップ・バップ・ア・ルー・バップス、ア・ワップ・バンブー
Are ya gonna take the chance
チャンスを掴んでみませんか
Why do ya care, know or play fair
なぜ気にしたり、知っていたり、公平に行動したりするのですか
-ass -ass
-お尻 -お尻
And neither do the lords of the dance
そしてダンスの支配者たちもまた同じだ
Guitar riff:
ギターリフ:
(Played over pre-chorus)
(コーラス前に再生)
(G\) (G-Bass) (F#-Bass)
(G\) (G-ベース) (F#-ベース)
Chorus 2:
コーラス2:
From here to Salvador
ここからサルバドールへ
The ladies dance
女性たちは踊る
To fill us reckless sons
無謀な息子たちを埋めるために
With the passions of the heart
心の情熱とともに
Bass:
低音:
(Oooh) Bah-bah
(おお) バーバー
Middle:
真ん中:
(Hoo, hah)
(ほー、はー)
Bass:
低音:
(Hoo, hah) x6
(ほー、はー)×6
(No Bass)
(低音なし)
(Hoo, hah)
(ほー、はー)
Verse 5:
5節:
Well it's a bang-bang, Anglo Saxons at the disco
まあ、バンバンだよ、アングロサクソン人がディスコで
A-tisch-oo! All fall down
あ、ティッシュおお!全部倒れる
Hound dogs growl on the prowl
猟犬がうなり声を上げて徘徊する
For the next young gal
次の若い女の子のために
Who told her daddy "I'm goin' 'round Gemma's to...
誰が彼女のパパに「ジェマの家を訪ねるつもりだ」と言いました。
Verse 6:
6節:
...learn and study.
...学んで勉強してください。
I'm young, so free and I'm kinda sexy
私は若くて、とても自由で、ちょっとセクシーです
When I'm on the floor all the boys they feel me
私が床にいると、男の子たちはみんな私を感じます
-ass -ass
-お尻 -お尻
And old dear diary's never been a friend of mine
そして、古い親愛なる日記は決して私の友達ではありませんでした
Guitar riff:
ギターリフ:
(Played over Verse 6)
(第6節にかけて再生)
(((-ass)
(((-尻)
Chorus 3:
コーラス3:
Bm\ G\ F#\ F#
Bm\G\F#\F#
From here to Salvador
ここからサルバドールへ
The ladies dance
女性たちは踊る
To fill us reckless sons
無謀な息子たちを埋めるために
With the passions of the heart
心の情熱とともに
Bass:
低音:
Bah-bah
バーバー
Key:
キー:
/ = Quick down/up/down strokes and let ring
/ = 素早く上下にストロークして鳴らします
\ = One strum down and let ring.
\ = 片方をかき鳴らして鳴らしてください。
-Bass = Bass strings (E, A and D)
-Bass = 低音弦 (E、A、D)
* = Let ring.
* = 鳴らしてください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
