Salvador Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jamie T. – Salvador
by Jamie T
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bm: x 2 4 4 3 2
Bm: x 2 4 4 3 2
C#m: x 4 6 6 5 4
C#m: x 4 6 6 5 4
G: 3 5 5 4 2 2
G: 3 5 5 4 2 2
F#: 2 4 4 3 2 2
F#: 2 4 4 3 2 2
Chorus 1:
Refren 1:
From here to Salvador
Stąd do Salvadoru
The ladies dance
Panie tańczą
To fill us reckless sons
Aby napełnić nas lekkomyślnych synów
With the passions of the heart
Z namiętnościami serca
Bass:
Bas:
Verse 1:
Werset 1:
(Played choppy and often mute strings, by lifting fingers off the fretboard, in-between strumming.)
(Gra na nierównych i często wyciszonych strunach, odrywając palce od gryfu, pomiędzy brzdąkaniem.)
I've been around this town for so long
Krążę po tym mieście już tak długo
She's been dancing since the first day
Tańczy od pierwszego dnia
I've been all around but
Byłem wszędzie, ale
I love comin' back to see Lucy
Uwielbiam wracać, żeby zobaczyć się z Lucy
Verse 2:
Werset 2:
She swings me over to pull me out
Przekręca mnie, żeby mnie wyciągnąć
Twirls around and I fall about
Kręci się i upadam
In giggles and laughter
W chichotach i śmiechu
Oh! I'm plastered
Och! Jestem otynkowany
Can't damn help it, I'm sorry love
Nic na to nie poradzę, przykro mi, kochanie
Verse 3:
Werset 3:
What's to falling feeling feet?
Co jest na uczucie spadających stóp?
For bouncing a-round-a these streets
Za skakanie po tych ulicach
They're lonely, like you and you for me
Są samotni, tak jak ty i ty dla mnie
To ask for a dance or two
Aby poprosić o taniec lub dwa
Bridge:
Most:
With a heart of gold
Ze złotym sercem
And a face so pale
I twarz taka blada
With a second-hand dress
Z używaną sukienką
And the lips of a temptress
I usta kusicielki
Verse 4:
Werset 4:
Barstool banshee, howled out at me
Banshee na stołku barowym, zawyła na mnie
The kings and queens of the clubs, evolved from pubs
Królowie i królowe klubów wyewoluowali z pubów
And too much broken heart love
I za dużo miłości ze złamanym sercem
And singin' up the blues in a locked boxed bedroom
I śpiewam bluesa w zamkniętej sypialni
Pre-chorus:
Przed refrenem:
A-wop-bop-A-loo-bops, A-wop-bamboo
A-wop-bop-A-loo-bops, A-wop-bambus
Are ya gonna take the chance
Czy skorzystasz z szansy?
Why do ya care, know or play fair
Dlaczego cię to obchodzi, wiesz i grasz fair
-ass -ass
-tyłek -tyłek
And neither do the lords of the dance
Ani też władcy tańca
Guitar riff:
Riff gitarowy:
(Played over pre-chorus)
(Odtwarzane przed refrenem)
(G\) (G-Bass) (F#-Bass)
(G\) (G-bas) (F#-bas)
Chorus 2:
Refren 2:
From here to Salvador
Stąd do Salvadoru
The ladies dance
Panie tańczą
To fill us reckless sons
Aby napełnić nas lekkomyślnych synów
With the passions of the heart
Z namiętnościami serca
Bass:
Bas:
(Oooh) Bah-bah
(Oooh) Bah-ba
Middle:
Środek:
(Hoo, hah)
(Hoo, ha)
Bass:
Bas:
(Hoo, hah) x6
(Hoo, ha) x6
(No Bass)
(Brak basu)
(Hoo, hah)
(Hoo, ha)
Verse 5:
Werset 5:
Well it's a bang-bang, Anglo Saxons at the disco
No cóż, jest huk, Anglosasi na dyskotece
A-tisch-oo! All fall down
A-tisch-oo! Wszyscy upadają
Hound dogs growl on the prowl
Psy gończe warczą, grasując
For the next young gal
Dla następnej młodej dziewczyny
Who told her daddy "I'm goin' 'round Gemma's to...
Która powiedziała swojemu tatusiowi: „Chodzę do Gemmy, żeby...
Verse 6:
Werset 6:
...learn and study.
...uczyć się i studiować.
I'm young, so free and I'm kinda sexy
Jestem młoda, taka wolna i całkiem seksowna
When I'm on the floor all the boys they feel me
Kiedy jestem na podłodze, wszyscy chłopcy mnie czują
-ass -ass
-tyłek -tyłek
And old dear diary's never been a friend of mine
A stary drogi pamiętnik nigdy nie był moim przyjacielem
Guitar riff:
Riff gitarowy:
(Played over Verse 6)
(Odtwarzane przez werset 6)
(((-ass)
(((-tyłek)
Chorus 3:
Refren 3:
Bm\ G\ F#\ F#
Bm\ G\ F#\ F#
From here to Salvador
Stąd do Salvadoru
The ladies dance
Panie tańczą
To fill us reckless sons
Aby napełnić nas lekkomyślnych synów
With the passions of the heart
Z namiętnościami serca
Bass:
Bas:
Bah-bah
Bah-ba
Key:
Klucz:
/ = Quick down/up/down strokes and let ring
/ = Szybkie ruchy w dół/w górę/w dół i dzwonek
\ = One strum down and let ring.
\ = Jedno uderzenie w dół i niech zadzwoni.
-Bass = Bass strings (E, A and D)
-Bass = Struny basowe (E, A i D)
* = Let ring.
* = Niech zadzwoni.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
