Turn On the Light كلمات أغنية ترجمة عربية

جيمي تي - قم بتشغيل الضوء

by Jamie T

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamie T Turn On the Light

You run down the strip, down the strip right through me
أنت تركض عبر الشريط، أسفل الشريط مباشرة من خلالي
The rain on the windscreen, blistering the stop sign
المطر على الزجاج الأمامي، أدى إلى ظهور علامات التوقف
Turn in the rubies your mother did buy you
قم بتسليم الياقوت الذي اشترته لك والدتك
Through this land I roar
من خلال هذه الأرض أزأر
You made me bold like a whore, wish I'd never been born
لقد جعلتني جريئة كالعاهرة، أتمنى لو أنني لم أولد قط
Got a good looking corpse hanging on to me tightly
حصلت على جثة جميلة المظهر معلقة بي بإحكام
Bless this strip as it runs right through me
بارك هذا الشريط لأنه يمر من خلالي
Bless this strip as it runs right through me
بارك هذا الشريط لأنه يمر من خلالي
She fades to the background, proof reads a story
إنها تتلاشى في الخلفية، والدليل يقرأ القصة
Kills all the characters and crosses out the heroine
يقتل جميع الشخصيات ويشطب البطلة
Kissing an American, she told me she bought me
قبلت أمريكيًا، أخبرتني أنها اشترتني
Through this land I roar
من خلال هذه الأرض أزأر
She made me bold like a whore, wish I'd never been born
لقد جعلتني جريئة كالعاهرة، أتمنى لو أنني لم أولد قط
Got a good looking corpse hanging on to me tightly
حصلت على جثة جميلة المظهر معلقة بي بإحكام
Bless this strip as it runs right through me
بارك هذا الشريط لأنه يمر من خلالي
Bless this strip as it runs right through me
بارك هذا الشريط لأنه يمر من خلالي
Love, turn on the light
حبيبتي، أشعلي الضوء
It's so dark in there, inside her life
الجو مظلم جدًا هناك، داخل حياتها
And I know, what it's like
وأنا أعلم كيف يبدو الأمر
To feel loved and to not like your self
أن تشعر أنك محبوب وأن لا تحب نفسك
She dragged all the blood to the back of my brain
لقد سحبت كل الدم إلى الجزء الخلفي من دماغي
Filled to the line, smoked on an elephant's tusk
مملوء حتى الخط، مدخن على ناب الفيل
Punch drunk, bitten, and bleeding I became
لكمة في حالة سكر، عض، وأصبحت تنزف
Tame, feeble in the heroine one of us
مروض، ضعيف في البطلة واحدة منا
And I hear mutants screaming
وأسمع صراخ المتحولين
And I ride on the crest of waves
وأنا أركب على قمة الأمواج
And I stuck as a joker's feeling
وتمسكت بشعور الجوكر
And I still hear demons breathing, and
وما زلت أسمع تنفس الشياطين، و
Love, turn on the light
حبيبتي، أشعلي الضوء
It's so dark in there, inside her life
الجو مظلم جدًا هناك، داخل حياتها
And I know, what it's like
وأنا أعلم كيف يبدو الأمر
To feel loved and to not like your self
أن تشعر أنك محبوب وأن لا تحب نفسك
The sun had dropped, I'm sweating in a carcass
لقد سقطت الشمس، وأنا أتعرق في جثة
I've given up on me, I've given up on Marcus
لقد تخليت عني، لقد تخليت عن ماركوس
I'm carrying my casket, looking for the enemy
أنا أحمل نعشي، وأبحث عن العدو
I'm down on my knees, surrendering to Valerie
أنا جاثية على ركبتي، مستسلمة لفاليري
And all, I feel my head is racing
وكل ما أشعر به هو أن رأسي يتسارع
And I, feel my shoulders bracing
وأنا أشعر بكتفي يستعدان
I, know I'm sick to my bones
أنا أعلم أنني مريض حتى عظامي
And I, know I can't get back home now
وأنا أعلم أنني لا أستطيع العودة إلى المنزل الآن
Love, turn on the light
حبيبتي، أشعلي الضوء
It's so dark in there, inside her life
الجو مظلم جدًا هناك، داخل حياتها
And I know, what it's like
وأنا أعلم كيف يبدو الأمر
To feel loved and to not like your self
أن تشعر أنك محبوب وأن لا تحب نفسك
Take me far, from this sweet city stench
خذني بعيدًا عن رائحة المدينة الحلوة هذه
Where friends all betray each other
حيث يخون الأصدقاء بعضهم البعض
And I'm just another lover to a
وأنا مجرد عاشق آخر ل
Take me far, from this sweet city stench
خذني بعيدًا عن رائحة المدينة الحلوة هذه
Where friends all betray each other
حيث يخون الأصدقاء بعضهم البعض
And I'm just another lover to a friend
وأنا مجرد عاشق آخر لصديق
To a friend, to a friend, to a friend
إلى صديق، إلى صديق، إلى صديق
Oh take me far, oh take me far, oh take me far, oh take me far
آه خذني بعيدًا، آه خذني بعيدًا، آه خذني بعيدًا، آه خذني بعيدًا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.