Shoulda Paroles Traduction Française
Jamie Woon - Devrait
by Jamie Woon
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Gm F Gm F
Introduction : Gm F Gm F
Walked when I shoulda run
J'ai marché quand j'aurais dû courir
Ran when I shoulda walked
Ran when I shoulda walked
And don't I know it
Et je ne le sais pas
And don't I know it
Et je ne le sais pas
Walked when I shoulda run
Walked when I shoulda run
And I ran when I shoulda walked
And I ran when I shoulda walked
And don't I know it
Et je ne le sais pas
And don't I know it
Et je ne le sais pas
You get inside me
Tu entres en moi
Even when you ain't beside me
Même quand tu n'es pas à côté de moi
And I go into hiding
Et je me cache
And I know I never leave it alone
And I know I never leave it alone
'nother round of if onlys
'nother round of if onlys
Of all the ways you could know me
De toutes les façons dont tu pourrais me connaître
How I'd take time going slowly
Comment je prendrais le temps pour avancer lentement
Over time that I did on my own
Over time that I did on my own
Still I walked when I shoulda run
Still I walked when I shoulda run
And I ran when I shoulda walked
And I ran when I shoulda walked
And don't I know it
Et je ne le sais pas
Don't I know it
Est-ce que je ne le sais pas
Well I walked when I shoulda run
Eh bien, j'ai marché quand j'aurais dû courir
And I ran when I shoulda walked
And I ran when I shoulda walked
And don't I know it
Et je ne le sais pas
Don't I know it
Est-ce que je ne le sais pas
And your heads in the ocean
Et tes têtes dans l'océan
Too deep to know where you're going
Trop profond pour savoir où tu vas
Hoping time can be frozen
En espérant que le temps puisse être gelé
And you'll end up where you really belong
Et tu finiras là où tu es vraiment à ta place
But the days keep on rolling
Mais les jours continuent de rouler
Reliving different moments
Reliving different moments
And the hurt is unfolding
Et la souffrance se dévoile
Every day that we do and we don't
Chaque jour que nous faisons et que nous ne faisons pas
Still I walked when I shoulda run
J'ai quand même marché quand j'aurais dû courir
And I ran when I shoulda walked
Et j'ai couru quand j'aurais dû marcher
And don't I know it
Et je ne le sais pas
Don't I know it
Est-ce que je ne le sais pas
Well, I walked when I shoulda run
Eh bien, j'ai marché quand j'aurais dû courir
And I ran when I shoulda walked
Et j'ai couru quand j'aurais dû marcher
And don't I know it
Et je ne le sais pas
Don't I, don't I, don't I, know it
Ne, n'est-ce pas, n'est-ce pas, je le sais
No no no no no
Non non non non non
Instrumental: Gm F Eb Gm
Instrumental : Gm F Eb Gm
Sign for what's been
Signez pour ce qui s'est passé
Sign for what'll never be
Signez pour ce qui ne sera jamais
A line under what's been
Une ligne sous ce qui a été
Align for what'll never be
Alignez-vous pour ce qui ne sera jamais
(no chords/a capella:)
(pas d'accords/a capella :)
When the years are collected
Quand les années sont collectées
I pray that we are regretless
Je prie pour que nous soyons sans regret
You and I - the connected
Toi et moi - les connectés
You and I in the blood and the bone
Toi et moi dans le sang et les os
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.