Alright Letras Tradução em Português

Jamiroquai – Tudo bem

by Jamiroquai

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamiroquai Alright

Artists: Jamiroquai
Artistas: Jamiroquai
Title: Alright
Título: Tudo bem
Bass Player: Stuart Zender
Baixista: Stuart Zender
This Transcription: Lawrence Docherty
Esta transcrição: Lawrence Docherty
Dedications: This ones for Tomsk, and for everyone else from around the
Dedicatórias: Estas para Tomsk e para todos os outros do mundo
world who mailed me to ask (you know who you are) :o)
world que me enviou um email para perguntar (você sabe quem você é) :o)
This is a deceptively easy number. Keep those disco octaves rock-steady, and
Este é um número aparentemente fácil. Mantenha essas oitavas disco firmes e
in the sliding section try and add a bit of swing
na seção deslizante, tente adicionar um pouco de balanço
into the bassline, get yourself grooving ;o) Any comments as usual to my new
na linha de baixo, entre no ritmo ;o) Qualquer comentário, como de costume, ao meu novo
address: loafer@larry.prestel.co.uk
endereço: loafer@larry.prestel.co.uk
Brief key: 3/5 means slide from fret 3 to 5, X means muted note on
Tonalidade breve: 3/5 significa deslizar do traste 3 para 5, X significa nota silenciada ativada
corresponding string,
sequência correspondente,
3h5 means hammer-on from fret 3 to fret 5
3h5 significa martelo do traste 3 ao traste 5
Intro. (Note - all notes softly plucked (I use my thumb for this section)
Introdução. (Nota - todas as notas suavemente dedilhadas (eu uso meu polegar para esta seção)
and each note not marked X must last!!!)
e cada nota não marcada com X deve durar!!!)
(There are some stray muted notes in here as well, listen to the
(Há algumas notas silenciadas perdidas aqui também, ouça o
record for timing!)
recorde de tempo!)
then into...
então em...
Main Riff. (Note - the octaves are all played Stacatto, ie abruptly or
Riff principal. (Nota - as oitavas são todas tocadas em Stacatto, ou seja, abruptamente ou
sharply. Use thumb and middle fingers, its the easiest)
bruscamente. Use o polegar e o dedo médio, é o mais fácil)
(way to play these disco-type things. Some of the notes are slid
(maneira de tocar essas coisas do tipo disco. Algumas das notas são deslizadas
onto: I'll mark those with a *. Listen to the)
em: Vou marcá-los com um *. Ouça o)
(record, you'll know what I mean. This riff crops up a lot
(grave, você entenderá o que quero dizer. Esse riff aparece muito
throughout the song. I'll only write it down once though.)
ao longo da música. Só vou escrever uma vez.)
|--------|3-3-3-3-|--------|5-5-5---| repeat lots of times :)
|----|3-3-3-3-|--------|5-5-5---| repita muitas vezes :)
Variations on main riff. (Note - played later on in the song. Various ones,
Variações do riff principal. (Nota - tocada mais tarde na música. Várias,
the three main ones are here. Fiddle with these)
os três principais estão aqui. Mexa com isso)
(to get the rest!)
(para pegar o resto!)
(first one)
(primeiro)
(second one)
(segundo)
(third one)
(terceiro)
The End. Same as the start but play the notes Stacatto a couple of times
O fim. Igual ao início, mas toque as notas Stacatto algumas vezes
instead of once softly. No tab required ;)
em vez de uma vez suavemente. Nenhuma guia necessária;)
Larry Docherty
Larry Docherty
Internet Technical Support
Suporte Técnico pela Internet
http://www2.prestel.co.uk/larry (IE only, I'm afraid)
http://www2.prestel.co.uk/larry (apenas IE, receio)
"...the lightning out of the dark cloud of man..."
"...o relâmpago saindo da nuvem escura do homem..."
(Note: Any opinions expressed herein are not necessarily those of my
(Nota: Quaisquer opiniões aqui expressas não são necessariamente as da minha
employers.)
empregadores.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.