Something About You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jamiroquai – Coś o Tobie

by Jamiroquai

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamiroquai Something About You

horus
Horus
Something, baby, about you
Coś, kochanie, o tobie
That I can't let go of since that night
Od tamtego wieczoru nie mogę się od niego uwolnić
Something, baby, about you
Coś, kochanie, o tobie
That was feeling right
To było właściwe uczucie
Right, all night
Jasne, całą noc
Some things you don't think you're missing
Są rzeczy, o których nie myślisz, że ich brakuje
'Til you know you want them back so much
Dopóki nie zrozumiesz, że tak bardzo chcesz je odzyskać
Dancin' something like I used to do with you
Tańczę coś tak jak to robiłem z tobą
I got a say to think about
Mam coś do przemyślenia
All the things we did
Wszystkie rzeczy, które zrobiliśmy
I couldn't find a way to work it out
Nie mogłem znaleźć sposobu, żeby to rozwiązać
I didn't know how to give
Nie wiedziałem jak dać
It's so tragic
To takie tragiczne
To lose that magic
Stracić tę magię
And now I'm alone
A teraz jestem sam
I see your smile in every dream
Widzę twój uśmiech w każdym śnie
My heart is stone. baby
Moje serce jest kamienne. kochanie
Why'd I have to be so mean?
Dlaczego musiałem być taki podły?
Feel like dancin'
Poczuj się jakbyś tańczył
Feel like dancin'
Poczuj się jakbyś tańczył
Takin chances
Wykorzystywanie szans
horus
Horus
Something, baby, about you
Coś, kochanie, o tobie
That I can't let go of since that night
Od tamtego wieczoru nie mogę się od niego uwolnić
Something, baby, about you
Coś, kochanie, o tobie
That was feeling right Right, all night
To było dobre uczucie. Dobra, przez całą noc
Some things you don't think you're missing
Są rzeczy, o których nie myślisz, że ich brakuje
'Til you know you want them back so much
Dopóki nie zrozumiesz, że tak bardzo chcesz je odzyskać
Dancin' something like I used to do with you
Tańczę coś tak jak to robiłem z tobą
I remember
pamiętam
We freaks out on the beach
Szalejemy na plaży
Like nebuchadnezzar
Jak Nabuchodonozor
Sweet love from dusk to dawn
Słodka miłość od zmierzchu do świtu
'Til the sky ran out of stars yeah
Dopóki na niebie nie zabrakło gwiazd, tak
Feel like dancing
Poczuj się jak w tańcu
Feel like dancing
Poczuj się jak w tańcu
You're like candy crush
Jesteś jak cukierek
Two hits I was addicted to ya
Dwa hity, byłem od ciebie uzależniony
Baby, gets a rush
Kochanie, spieszy się
Thinkin' of these night manoeuvres
Myślę o tych nocnych manewrach
Feel like dancing
Poczuj się jak w tańcu
Feel like dancing
Poczuj się jak w tańcu
Takin' chances
Podejmuję ryzyko
horus
Horus
Something, baby, about you
Coś, kochanie, o tobie
That I can't let go of since that night
Od tamtego wieczoru nie mogę się od niego uwolnić
Something, baby, about you
Coś, kochanie, o tobie
That was feeling right Right, all night
To było dobre uczucie. Dobra, przez całą noc
Some things you don't think you're missing
Są rzeczy, o których nie myślisz, że ich brakuje
'Til you know you want them back so much
Dopóki nie zrozumiesz, że tak bardzo chcesz je odzyskać
Dancin' something like I used to do with you
Tańczę coś tak jak to robiłem z tobą
I had sixteen days of your magic
Miałem szesnaście dni twojej magii
When you took me on a crazy trip
Kiedy zabrałeś mnie w szaloną podróż
Still underneath it couldn't be more tragic
Jednak pod spodem nie mogło być bardziej tragicznie
Everything was hidden in your kiss
Wszystko było ukryte w twoim pocałunku
Something about you
Coś o tobie
Something like I used to do with you
Coś takiego, jak to robiłem z tobą
Something about you
Coś o tobie
Something like I used to do with you
Coś takiego, jak to robiłem z tobą
Something about you
Coś o tobie
Something like I used to do with you
Coś takiego, jak to robiłem z tobą
Got to say
Muszę powiedzieć
Something about you
Coś o tobie
Something like I used to do with you
Coś takiego, jak to robiłem z tobą
Got to say
Muszę powiedzieć
All night it's
To cała noc
All night it's
To cała noc
All night it's
To cała noc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.