Virtual Insanity Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jamiroquai - Sanal Delilik
by Jamiroquai
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Virtual Insanity Acoustic Jamiroquai
Virtual Insanity Akustik Jamiroquai
arranged by McIlave link: http://www.youtube.com/watch'v=KCT2-agoLPg
McIlave bağlantısı tarafından düzenlenmiştir: http://www.youtube.com/watch'v=KCT2-agoLPg
This is a fantastic take on jamiroquais classic, I couldnt find a tab for this anywhere
Bu jamiroquais klasiğinin harika bir yorumu, hiçbir yerde bunun için bir sekme bulamadım
I thought Id give it a go. Definitely not 100% perfect but it works nicely, enjoy.
Bir deneyeyim dedim. Kesinlikle %100 mükemmel değil ama güzel çalışıyor, keyfini çıkarın.
Same chords as the intro but strummed, look at the video to get the rythm
Giriştekiyle aynı akorlar ama tıngırdadı, ritmi yakalamak için videoya bakın
And its a wonder.....
Ve bu bir mucize.....
Again its best to look at the video to get the exact rythm
Kesin ritmi elde etmek için yine videoya bakmak en iyisidir
Futures.. Made of Virtual Insan-ity
Vadeli İşlemler.. Sanal Delilikten Yapılmış
After 2 verses and 2 choruses comes the bridge
2 kıta ve 2 korodan sonra köprü geliyor
dddda
dddda
ddda
ddda
One more chorus is played, then comes the outro
Bir koro daha çalınıyor, ardından çıkış geliyor
Virtual insanity is what were livin in
Sanal delilik, içinde yaşadığımız şeydi
Thanks to McIlave for his cover of the song, any feeback on the tab would be greatly appreciated.
Şarkının cover'ı için McIlave'e teşekkürler, herhangi bir geri bildirim çok makbule geçer.
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al
| b Bend
| b Bükme
| pb Pre-bend
| pb Ön bükme
| br Bend release
| br Bend sürümü
| pbr Pre-bend release
| pbr Bükme öncesi serbest bırakma
| brb Bend release bend
| brb Bükülme serbest bırakma virajı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.