Vitamin Paroles Traduction Française

Jamiroquai - vitamine

by Jamiroquai

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamiroquai Vitamin

Em9 --> Am9 --> Gmaj7 --> Cmaj7 --> C#dim --> F#dim
Em9 --> Am9 --> Gmaj7 --> Cmaj7 --> C#dim --> F#dim
Em9 --> Am9 --> Gmaj7 --> Cmaj7 --> C#dim - F#dim
Em9 --> Am9 --> Gmaj7 --> Cmaj7 --> C#dim - F#dim
Never get the chance to dip so far inside your mind
Je n'aurai jamais la chance de plonger aussi loin dans ton esprit
But I know you'll believe me
Mais je sais que tu me croiras
I never get the chance to do the things I really like
Je n'ai jamais la chance de faire les choses que j'aime vraiment
Instead you always tease me
Au lieu de ça, tu me taquines toujours
I'm thinking all the time I used to wanna be with you
Je pense tout le temps que je voulais être avec toi
But now that things are changing
Mais maintenant que les choses changent
Somehow you can make me red than you make me blue
D'une manière ou d'une autre, tu peux me rendre rouge plutôt que bleu
You see what I've been facing
Tu vois à quoi j'ai été confronté
Some people find a way to do it
Certaines personnes trouvent un moyen de le faire
Some people really find a way to choose it
Certaines personnes trouvent vraiment le moyen de le choisir
I've been thinking
j'ai pensé
horus
Horus
Girl, you know I wanna get it through
Fille, tu sais que je veux y arriver
Gonna keep the flow
Je vais garder le flux
I don't need no vitamin
Je n'ai pas besoin de vitamines
F(N.C.) F#(N.C.)
F(N.C.) F#(N.C.)
Get some funk and love in your life, girl
Mets du funk et de l'amour dans ta vie, fille
Is this what sweet lovers have to choose?
Est-ce que c'est ce que les amoureux doux doivent choisir ?
Gonna keep the flow
Je vais garder le flux
I don't need no vitamin
Je n'ai pas besoin de vitamines
I'm thinking all the time I used to wanna be with you
Je pense tout le temps que je voulais être avec toi
But I know now it ain't workin'
Mais je sais que maintenant ça ne marche pas
I'm talking to the birds and bees about it and they all agree
J'en parle aux oiseaux et aux abeilles et ils sont tous d'accord
They can see I'm hurtin'
Ils peuvent voir que je souffre
I've got, telepathic, instamatic
J'ai, télépathique, instamatique
Memories of you that I've been keeping
Des souvenirs de toi que j'ai gardés
I don't need no vitamin
Je n'ai pas besoin de vitamines
Don't blink, baby, 'til I'm gone
Ne cligne pas des yeux, bébé, jusqu'à ce que je sois parti
Jam
Confiture
(Are you listening? All you listen in, are you listening?)
(Écoutez-vous ? Tout ce que vous écoutez, écoutez-vous ?)
horus
Horus
Girl, you know I wanna get it through
Fille, tu sais que je veux y arriver
Gonna keep the flow
Je vais garder le flux
I don't need no vitamin
Je n'ai pas besoin de vitamines
F(N.C.) F#(N.C.)
F(N.C.) F#(N.C.)
Get some funk and love in your lover, girl
Obtenez du funk et de l'amour chez votre amant, fille
Is this what sweet lovers have to choose
Est-ce que c'est ce que les doux amoureux doivent choisir
Gonna keep the flow
Je vais garder le flux
I don't need no vitamin
Je n'ai pas besoin de vitamines
F(N.C.) F#(N.C.)
F(N.C.) F#(N.C.)
Get some funk and love in your life, girl
Mets du funk et de l'amour dans ta vie, fille
horus
Horus
Girl, you know I wanna get it through
Fille, tu sais que je veux y arriver
Gonna keep the flow
Je vais garder le flux
F(N.C.) F#(N.C.)
F(N.C.) F#(N.C.)
Get some funk and love in your life, girl
Mets du funk et de l'amour dans ta vie, fille
Girl, you know I wanna get it through
Fille, tu sais que je veux y arriver
You've got that magic touch
Tu as cette touche magique

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.