Eerste Sneeuw Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jan De Wilde - Pierwszy śnieg
by Jan De Wilde
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab created by: captainhud
Zakładka stworzona przez: kapitanhud
Titel: Eerste sneeuw
Tytuł: Pierwszy śnieg
Artiest: jan de wilde
Artysta: Jan de Wilde
EERSTE SNEEUW
PIERWSZY ŚNIEG
Jan De Wilde 1991
Jana De Wilde’a 1991
WB Lieven Tavernier 1990
WB Lieven Tavernier 1990
ch /ch
rozdz./rozdz
N
N
Ik werd heel langzaam wakker, ik wreef mijn ogen uit,
Obudziłem się bardzo powoli, przetarłem oczy,
Ik werd heel langzaam wakker, ik wreef mijn ogen uit.
Obudziłem się bardzo powoli, przetarłem oczy.
Ik kon het niet geloven, maar voor de vensterruit
Nie mogłem w to uwierzyć, ale przed szybą
viel zacht naar beneeden, de eerste sneeuw.
miękko spadł pierwszy śnieg.
N
N
Mijn mama kwam naar boven, 't is tijd om op te staan,
Moja mama przyszła na górę, czas wstawać,
Mijn mama kwam naar boven, kom trek je kleren aan.
Moja mama przyszła na górę, chodź się ubrać.
Mama, lieve mama, kijk eens naar beneden,
Mamo, kochana mamo, spójrz w dół,
ga je met me mee, in de eerste sneeuw.
czy pójdziesz ze mną na pierwszy śnieg.
Kijk eens naar omhoog en kijk
Spójrz w górę i spójrz
de lucht is grijs en zit vol vlokken.
niebo jest szare i pełne płatków.
'k Wou dat dit kon blijven duren,
Chciałbym, żeby to trwało
dat het nooit meer zou stoppen.
żeby to nigdy się nie skończyło.
'k Voel me zo gelukkig in de eerste sneeuw.
Czuję się taka szczęśliwa na pierwszym śniegu.
'k Voel me zo gelukkig in de eerste sneeuw.
Czuję się taka szczęśliwa na pierwszym śniegu.
N
N
Waar is m'n wollen muts nu, waar is m'n dikke sjaal,
Gdzie jest teraz moja wełniana czapka, gdzie jest mój gruby szalik,
waar is m'n wollen muts nu, waar is m'n dikke sjaal.
gdzie jest teraz moja wełniana czapka, gdzie jest mój gruby szal.
En ergens in de kelder, ligt toch nog die slee,
A gdzieś w piwnicy są jeszcze te sanki,
papa moet me duwen door de eerste sneeuw.
Tata musi mnie przepychać przez pierwszy śnieg.
Chorus :
Chór:
N
N
Nu twintig jaren later, heb ik geen zin op te staan,
Teraz, dwadzieścia lat później, nie chce mi się wstawać,
nu twintig jaren later, kijk ik weer uit het raam.
Teraz, dwadzieścia lat później, znów patrzę przez okno.
Mijn mama zal niet komen, mijn mama is lang dood,
Moja mama nie przyjdzie, moja mama już dawno nie żyje,
ze ligt al lang beneden, in de eerste sneeuw.
długo leżała, na pierwszym śniegu.
Kijk eens naar omhoog en kijk
Spójrz w górę i spójrz
de lucht is grijs en zit vol vlokken.
niebo jest szare i pełne płatków.
'k Wou dat dit kon blijven duren,
Chciałbym, żeby to trwało
dat het nooit meer zou stoppen.
żeby to nigdy się nie skończyło.
'k Voel me zo alleen in de eerste sneeuw.
Czuję się taka samotna na pierwszym śniegu.
'k Voel me zo alleen in de eerste sneeuw.
Czuję się taka samotna na pierwszym śniegu.
de eerste sneeuw.
pierwszy śnieg.
In de eerste sneeuw
Na pierwszym śniegu
In de eerste sneeuw (herhaal laatste zin & fade)
W pierwszym śniegu (powtórz ostatnie zdanie i zniknij)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
