Feuer Paroles Traduction Française

Jan Delay - Feuer

by Jan Delay

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jan Delay Feuer

Jan Delay
Retard de janvier
"Feuer"
"Feu"
use power chords for this whole song
utilise des accords de puissance pour toute cette chanson
INTRO:
INTRO :
In allen Ecken hocken Menschen
Il y a des gens accroupis dans tous les coins
Mit einem riesengroen Schlauch
Avec un énorme tuyau
Sie wollen dein Feuer lschen
Ils veulent éteindre ton feu
Und darum lauern sie dir auf
Et c'est pourquoi ils t'attendent
Die einen feiern nur das Gestern
Certains ne célèbrent qu'hier
Und spritzen mit Vergangenheit
Et éclabousser avec le passé
Andre meinen Kohle wirkt noch besser
D’autres pensent que le charbon de bois fonctionne encore mieux
Und sprhen Euros in die Flammen rein
Et vaporise des euros dans les flammes
Also pass auf!
Alors attention !
Chorus:
Chœur :
Denn das Wichtigste ist,Dass das Feuer nicht aufhrt zu brennen
Parce que le plus important c'est que le feu ne s'arrête pas de brûler
Denn sonst wird es ganz bitterlich kalt
Sinon il fera très froid
Ja, die Flammen im Herzen,die sind durch nichts zu ersetzen
Oui, les flammes du cœur ne peuvent être remplacées par rien
Darum halt sie am Laufen mit aller Gewalt
C'est pourquoi tu continues de toutes tes forces
Bridge:
Pont :
Manche wollen keine Experimente
Certaines personnes ne veulent pas d'expériences
Bei Risiko da ham sie Angst
Quand il y a un risque, ils ont peur
Sie lschen mit sicherer Rente
Vous supprimez avec une pension sécurisée
Und Vertrgen mit der Allianz
Et des contrats avec l'alliance
Aus einem Schlauch kommt Langeweile
L'ennui sort d'un tuyau
Bei denen ist gar nichts mehr los
Il ne se passe plus rien avec eux
Alle Aus einem anderm tut es schneien
Tout vient d'un autre endroit, il neige
Denn die ersticken die Flammen mit Koks
Parce qu'ils étouffent les flammes avec de la coke
Also pass auf!
Alors attention !
Chorus:
Chœur :
Denn das Wichtigste ist,Dass das Feuer nicht aufhrt zu brennen
Parce que le plus important c'est que le feu ne s'arrête pas de brûler
Denn sonst wird es ganz bitterlich kalt
Sinon il fera très froid
Ja, die Flammen im Herzen,die sind durch nichts zu ersetzen
Oui, les flammes du cœur ne peuvent être remplacées par rien
Darum halt sie am Laufen mit aller Gewalt
C'est pourquoi tu continues de toutes tes forces
Und dann die Menschen ohne Rckgrat
Et puis les gens sans colonne vertébrale
Den Schlauf voll mit Kompromissen
Plein de compromis
Doch zum Glck ndern die Wichser
Mais heureusement, les enfoirés changent
Stndig das Ziel auf das sie schieen
Constamment la cible sur laquelle ils tirent
Und die Courtney Loves und Yoko Onos
Et Courtney Loves et Yoko Onos
Ja, die brauchen gar keinen Schlauch
Oui, ils n'ont pas du tout besoin de tuyau
Denn sie nehmen dein Feuer, egal wie gro
Parce qu'ils prennent ton feu, peu importe sa taille
Und sie, sie saugen es einfach aus
Et eux, ils sont juste nuls
Chorus:
Chœur :
Ja das Wichtigste ist,Dass das Feuer nicht aufhrt zu brennen
Oui, le plus important c'est que le feu ne s'arrête pas de brûler
Denn sonst wird es ganz bitterlich kalt
Sinon il fera très froid
Denn, das Feuer im Herzen, das ist durch nichts zu ersetzen
Parce que le feu dans le cœur ne peut être remplacé par rien
Also halt es am Laufen mit aller Gewalt
Alors continue comme ça de toutes tes forces

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.