Hoffnung Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jan Opóźnienie – Nadzieja
by Jan Delay
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jan Delay - Hoffnung
Jan Opóźnienie – Nadzieja
F#m (sing Ton ?fis?)
F#m (śpiewać ton?fis?)
Dies ist fuer die Traurigen,
To dla smutnych
die zu Tausenden da draussen sind
którzy są tam tysiącami
Irgendwo alleine sitzen,
Siedząc gdzieś samotnie,
und einfach nicht mehr weiter wissen
i po prostu nie wiem już co robić
Fuer die die Sonne nie mehr scheint,
Dla których słońce już nigdy nie świeci,
weil die graue Wolkendecke ewig bleibt
ponieważ szara pokrywa chmur trwa wiecznie
Verlassen und verloren,
Opuszczony i zagubiony,
ausgepowert und am Boden
wyczerpany i na ziemi
Refrain:
Chór:
Doch wenn du denkst es geht nicht mehr,
Ale kiedy myślisz, że to już nie możliwe,
dann kommt von irgendwo diese Mukke her
wtedy ta muzyka skądś się bierze
Und sagt dir dass alles besser wird
I mówi, że wszystko będzie lepiej
Und dass die Hoffnung als aller Letztes stirbt
I ta nadzieja umiera ostatnia
Ein Tunnel ohne Licht am Ende
Tunel bez światła na końcu
Dunkelheit fuer immer
Ciemność na zawsze
Du kannst die Sorgen nicht ertraenken
Nie możesz utopić zmartwień
Sie sind verdammt gute Schwimmer
To cholernie dobrzy pływacy
Doch zum Glueck kann ich vermelden,
Ale na szczęście mogę zgłosić
wie schlimm's auch immer kommen mag
nieważne jak źle będzie
Da sind noch welche die dir helfen
Są inni, którzy ci pomogą
und das sind Prince und Stevie Wonder
a to Książę i Stevie Wonder
Refrain:
Chór:
Doch wenn du denkst es geht nicht mehr,
Ale kiedy myślisz, że to już nie możliwe,
dann kommt von irgendwo diese Mukke her
wtedy ta muzyka skądś się bierze
Und sagt dir dass alles besser wird
I mówi, że wszystko będzie lepiej
Und dass die Hoffnung als aller Letztes stirbt
I ta nadzieja umiera ostatnia
Outro:
Zakończenie:
Und ich sing: Whoo Whoohoho Whoohoho Whoohoho...
I śpiewam: Whoo Whoohoho Whoohoho Whoohoho...
Au ja und ich sag:
O tak i mówię:
(Whooo)
(Whoo)
Musik is so schoen
Muzyka jest taka piękna
(Whohoho)
(Whohoho)
Sie ist das Beste im Leben
Ona jest najlepszą rzeczą w życiu
(Whohoho)
(Whohoho)
Schickt die Sonne in dein Herz
Wysyła słońce do twojego serca
(Whohoho)
(Whohoho)
und sie, sie trocknet deine Traenen
a ona, ona osusza Twoje łzy
Sie,
ty,
(Who)
(kto)
sie ist immer fuer dich da
ona jest zawsze przy tobie
(Whohoho)
(Whohoho)
und sie, sie nimmt dich in den Arm
a ona, ona bierze cię w ramiona
(Whohoho)
(Whohoho)
Also, also scheiss mal auf die Trauer
Więc pieprzyć smutek
(Whohoho)
(Whohoho)
und mach die Anlage noch lauter
i sprawić, że system będzie jeszcze głośniejszy
Refrain: D A E B
Chór: D A E B
Denn wenn du denkst es geht nicht mehr,
Bo kiedy myślisz, że to już nie możliwe,
dann kommt von irgendwo schoene Mukke her
wtedy skądś bierze się dobra muzyka
Und sagt dir, sagt dir dass alles besser wird
I mówi, mówi, że wszystko będzie lepiej
Und dass die Hoffnung als aller Letztes stirbt
I ta nadzieja umiera ostatnia
Ja wenn du denkst es geht nicht mehr,
Tak, jeśli uważasz, że nie jest to już możliwe,
dann kommt von irgendwo diese Mukke her
wtedy ta muzyka skądś się bierze
Und sagt dir, sagt dir dass alles besser wird
I mówi, mówi, że wszystko będzie lepiej
Und dass die Hoffnung als aller Letztes stirbt
I ta nadzieja umiera ostatnia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.