Hoffnung Versuri Traducere în Română

Jan Delay - Speranță

by Jan Delay

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jan Delay Hoffnung

Jan Delay - Hoffnung
Jan Delay - Speranță
F#m (sing Ton ?fis?)
F#m (ton de cântare ?fis?)
Dies ist fuer die Traurigen,
Asta e pentru cei tristi
die zu Tausenden da draussen sind
care sunt acolo în miile lor
Irgendwo alleine sitzen,
Stând singur undeva,
und einfach nicht mehr weiter wissen
si pur si simplu nu stiu ce sa mai fac
Fuer die die Sonne nie mehr scheint,
Pentru care soarele nu mai strălucește niciodată,
weil die graue Wolkendecke ewig bleibt
pentru că acoperirea norilor cenușii durează pentru totdeauna
Verlassen und verloren,
Abandonată și pierdută,
ausgepowert und am Boden
epuizat și pe pământ
Refrain:
Refren:
Doch wenn du denkst es geht nicht mehr,
Dar când crezi că nu mai este posibil,
dann kommt von irgendwo diese Mukke her
atunci muzica asta vine de undeva
Und sagt dir dass alles besser wird
Și vă spune că totul va fi mai bine
Und dass die Hoffnung als aller Letztes stirbt
Și acea speranță este ultima care moare
Ein Tunnel ohne Licht am Ende
Un tunel fără lumină la capăt
Dunkelheit fuer immer
Întuneric pentru totdeauna
Du kannst die Sorgen nicht ertraenken
Nu poți îneca grijile
Sie sind verdammt gute Schwimmer
Sunt al naibii de buni înotători
Doch zum Glueck kann ich vermelden,
Dar, din fericire, pot raporta
wie schlimm's auch immer kommen mag
oricât de rău devine
Da sind noch welche die dir helfen
Sunt alții care te vor ajuta
und das sind Prince und Stevie Wonder
și ei sunt Prince și Stevie Wonder
Refrain:
Refren:
Doch wenn du denkst es geht nicht mehr,
Dar când crezi că nu mai este posibil,
dann kommt von irgendwo diese Mukke her
atunci muzica asta vine de undeva
Und sagt dir dass alles besser wird
Și vă spune că totul va fi mai bine
Und dass die Hoffnung als aller Letztes stirbt
Și acea speranță este ultima care moare
Outro:
Outro:
Und ich sing: Whoo Whoohoho Whoohoho Whoohoho...
Și cânt: Whoo Whoohoho Whoohoho Whoohoho...
Au ja und ich sag:
O da si zic:
(Whooo)
(Wooo)
Musik is so schoen
Muzica este atât de frumoasă
(Whohoho)
(Whohoho)
Sie ist das Beste im Leben
Ea este cel mai bun lucru din viață
(Whohoho)
(Whohoho)
Schickt die Sonne in dein Herz
Trimite soarele în inima ta
(Whohoho)
(Whohoho)
und sie, sie trocknet deine Traenen
iar ea, îți usucă lacrimile
Sie,
tu,
(Who)
(cine)
sie ist immer fuer dich da
ea este mereu acolo pentru tine
(Whohoho)
(Whohoho)
und sie, sie nimmt dich in den Arm
iar ea, te ia in brate
(Whohoho)
(Whohoho)
Also, also scheiss mal auf die Trauer
Deci, la naiba cu tristețea
(Whohoho)
(Whohoho)
und mach die Anlage noch lauter
și face sistemul și mai tare
Refrain: D A E B
Refren: D A E B
Denn wenn du denkst es geht nicht mehr,
Pentru că atunci când crezi că nu se mai poate,
dann kommt von irgendwo schoene Mukke her
atunci vine muzica frumoasă de undeva
Und sagt dir, sagt dir dass alles besser wird
Și îți spune, îți spune că totul va fi mai bine
Und dass die Hoffnung als aller Letztes stirbt
Și acea speranță este ultima care moare
Ja wenn du denkst es geht nicht mehr,
Da, dacă crezi că nu se mai poate,
dann kommt von irgendwo diese Mukke her
atunci muzica asta vine de undeva
Und sagt dir, sagt dir dass alles besser wird
Și îți spune, îți spune că totul va fi mai bine
Und dass die Hoffnung als aller Letztes stirbt
Și acea speranță este ultima care moare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.