Little Miss Anstrengend Letras Tradução em Português

Jan Delay - Pequena Senhorita Anstrengend

by Jan Delay

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jan Delay Little Miss Anstrengend

Jan Delay -- Little Miss Anstrengend
Jan Delay - Pequena Senhorita Exaustiva
Glaub mir es gibt fast nix was ich besser finde als
Acredite, não há quase nada que eu ache melhor do que
Milch und Honig und Schmetterlinge
Leite e mel e borboletas
Und auch wenn ihr mich jetzt n Weichei nennt
E mesmo se você me chamar de covarde agora
Ich lieb es wenn der Himmel voller Streicher haengt
Eu adoro quando o céu está cheio de cordas
und komm mir nicht mit Kehrseiten von Medallien
e não me venha com as desvantagens das medalhas
das intressiert keine schwer Verknallten
Isso não interessa a ninguém com uma paixão séria
Denn alles ist frisch und duftet wie Pinienwaelder
Porque tudo é fresco e cheira a pinhal
doch dann irgendwann tappst du in die Minenfelder
mas então em algum momento você cai nos campos minados
Pre-horus
Pré Hórus
Und dann macht es Bam
E então bam, isso acontece
Und es macht Bam
E vai bam
Und du denkst "Oh Mann so n Scheiss verdammt"
E você fica tipo, "Oh cara, isso é uma merda"
Und du sagst wieso muss denn immer alles so anstrengend sein
E você pergunta por que tudo tem que ser sempre tão cansativo?
horus
Hórus
Und egal wie schoen du bist,
E não importa o quão bonita você seja,
wie schoen es mit dir ist
como é bom com você
Ey, was hab ich davon
Ei, o que isso traz para mim?
Mann staendig bin ich gepisst
Cara, estou sempre chateado
Ich sag: Wieso muss denn immer alles so anstrengend sein
Eu digo: Por que tudo tem que ser sempre tão cansativo?
ridge
cume
Und die Tuer knallt zu
E a porta se fecha
Okay so was werd ich nie mehr sagen, nein
Ok, nunca mais direi nada assim, não
Und ich hab meine Ruh'
E eu tenho minha paz
Aber die wollt' ich gar nicht haben, nein
Mas eu não queria isso de jeito nenhum, não
Wr lieber hier mit dir
Eu prefiro estar aqui com você
In trauter Zweisamkeit denn wieso muss denn heute so'n verdammter Scheisstag sein
Em união íntima porque por que hoje tem que ser um dia tão ruim
Ey wieso kann denn nich einfach mal alles einfach sein
Ei, por que tudo não pode ser fácil?
Pre-horus
Pré Hórus
Nein es macht Bam und es macht Bam
Não, bam e bam
Und du sagst Au Mann so n Scheiss verdammt
E você diz, oh cara, isso é toda essa merda
du sagst: Wieso, muss denn immer alles so anstrengend sein
você diz: Por que tudo tem que ser sempre tão cansativo?
horus
Hórus
Und egal wie schoen du bist,
E não importa o quão bonita você seja,
wie schoen es mit dir ist
como é bom com você
Mann, was hab ich davon,
Cara, o que isso traz para mim
wenns mich von inn' zerfrisst
quando isso me come por dentro
Ich sag: Wieso muss denn immer alles so anstrengend sein
Eu digo: Por que tudo tem que ser sempre tão cansativo?
Ich dachte immer die, die die Beziehung erfanden dachten,
Sempre pensei que quem inventou o relacionamento pensava
dass sie was schnes Entspanntes schaffen
que eles criem algo agradável e relaxante
Etwas was gut tut so wie nach Sylt fahrn
Algo que seja bom, como dirigir até Sylt
und nicht etwas was nervt wie hundert Stunden Glcan
e não algo irritante como cem horas de Glucan
Doch ich akzeptier es
Mas eu aceito
Es ist leider so
Infelizmente é assim
Nix und niemand in der Welt funktioniert reibungslos
Nada nem ninguém no mundo funciona bem
Und ich sags ja, es ist wirklich wahr
E eu digo isso, é realmente verdade
Sogar in der Liebe da regiert Murphys Law
Mesmo no amor, a Lei de Murphy rege
Pre-horus
Pré Hórus
Und es macht Bam und es macht Bam
E vai bam e vai bam
Und du sagst Au Mann so n Scheiss verdammt
E você diz, oh cara, isso é toda essa merda
du sagst: Wieso, muss denn immer alles so anstrengend sein
você diz: Por que tudo tem que ser sempre tão cansativo?
horus
Hórus
Und egal wie schoen du bist,
E não importa o quão bonita você seja,
wie schoen es mit dir ist
como é bom com você
Mann was hab ich davon
Cara, o que isso traz para mim
Staendig bin ich gepisst
Estou constantemente chateado
Ich sag: Wieso muss denn immer alles so anstrengend sein
Eu digo: Por que tudo tem que ser sempre tão cansativo?
==
==
Die Chords muessten stimmen - ich habe sie mehrmals zum Original dazugespielt.
Os acordes têm que estar certos - toquei-os várias vezes junto com o original.
Vielen Dank!
Obrigado!
McMura
McMura

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.