En natt forbi Текст Песни Перевод на Русский
Ян Эггам - Ночь прошла
by Jan Eggum
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Min krok er kald med grå gardiner
Мой уголок холоден серыми шторами
in7 b5
in7 b5
som stenger solen ute.
который закрывает солнце.
Min seng er smal og golvet griner.
Моя кровать узкая и пол скрипит.
in7 b5
in7 b5
Jeg prater med min pute.
Я разговариваю со своей подушкой.
in7
in7
En natt forbi,
Прошла ночь,
et ensomt monarki.
одинокая монархия.
in7
in7
Sang fra sjelen, slipp meg ned.
Песня от души, подведи меня.
Jeg trenger en å våkne med.
Мне нужен кто-то, с кем можно проснуться.
En drøm er dekt til to personer
Мечта рассчитана на двоих
in7 b5
in7 b5
Og samler støv på stolen.
И собирает пыль на стуле.
Et tog av tause telefoner,
Поезд безмолвных телефонов,
in7 b5
in7 b5
og angst for alko - holen.
и тревога по поводу алкоголя - дыра.
in7
in7
En natt forbi,
Прошла ночь,
et frihets - parodi.
пародия на свободу.
in7
in7
Tåke - tanker, gi meg fred.
Туман - мысли, дай мне покой.
Jeg trenger en å våkne med.
Мне нужен кто-то, с кем можно проснуться.
in7
in7
En natt forbi,
Прошла ночь,
en stilnet melodi.
приглушенная мелодия.
in7
in7
Tåke - tanker, gi meg fred.
Туман - мысли, дай мне покой.
j7
j7
Jeg trenger en å sovne ved,
Мне нужен один, чтобы заснуть,
Så får jeg en våkne med.
Потом меня будит звонок.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
