Einsame Stunden 歌詞 日本語訳
ヤン・ヘーゲンベルク - 孤独な時間
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi, hier ein genialer Song von Jan Hegenberg! Hoffe, ich hab's
こんにちは、ヤン・ヘーゲンベルクの素晴らしい曲です!分かったといいけど
richtig rausgehrt. Im Original ist die Gitarre ca. 2 Tne runter
本当に聞こえました。オリジナルではギターは2音ほど下がっています
gestimmt. "ca.", weil ich nicht wei, ob meine nun ganz richtig
投票しました。私の考えが完全に正しいかどうかはわからないので、「おおよそ」
war... Hab's einfah mit Nero Wave Editor angeglichen...
でした... Nero Wave Editor で調整したところです...
Also: Viel Spa beim Spielen!!!
だから:楽しんで遊んでください!
Verwendete Akkorde:
使用したコード:
G/H 320033 G/H- 320030
G/H 320033 G/H- 320030
// RIFFLE 1 //
// ライフル 1 //
// RIFFLE 2 //
// ライフル 2 //
> > > > > > o < < < < < <
> > > > > > o < < < < < <
// INTRRO //
// イントロ //
1x Riffle 1
1x ライフル 1
// VERSE 1 // (Riffle 1)
// バース 1 // (リフル 1)
/H + +
/H++
Weit du eigentlich was du tust? Du lsst mich allein, ganz allein.
実際に自分が何をしているのか知っていますか?あなたは私を一人にして、一人ぼっちにしてしまいます。
/H + +
/H++
Dabei wollt ich eigentlich nur bei dir sein, bei dir sein.
私は実際、ただあなたと一緒にいたかった、あなたと一緒にいたかったのです。
// PRE-CHORUS // (1. Mal: Riffle 2)
// プレコーラス // (1回目:リフル2)
Was mach ich jetzt blo nur ohne dich?
あなたなしで私は今何をするつもりですか?
/H-
/H-
Sag mir warum lsst du mich im Stich?
なぜ私を捨てるのか教えてください。
Gehst deinen eigenen Weg ganz ohne mich.
あなたは私なしで自分の道を進んでください。
/H-
/H-
Und mein Herz begreift es einfach nicht.
そして私の心はそれを理解していません。
(Chords)
(コード)
// CHORUS //
// コーラス //
/H + +
/H++
Einsame Stunden verbring ich ganz in Gedanken an dich
あなたのことを考えて孤独な時間を過ごします
Und mein Herz verliert sich.
そして私の心は自分自身を失います。
/H +
/H+
Zweisame Stunden mit dir ersehn ich mir Und langsam
あなたとゆっくり2時間過ごしたい
stirbt ein Teil von mir.
私の一部が死ぬ。
(Riffle 1)
(リフル1)
// VERSE 2 //
// 第 2 節 //
/H + +
/H++
Weist du noch wies anfangs war, so nah, so vertraut, wir zwei.
私たち二人がとても近くて、とても馴染み深い、最初の頃の様子をまだ覚えていますか?
/H + +
/H++
Haben uns gemeinsam etwas aufgebaut und daran geglaubt.
私たちは一緒に何かを築き、それを信じていました。
Was ist nun?
今は何ですか?
(jetzt nur noch Chords)
(今はコードのみ)
// PRE-CHORUS //
// プレコーラス //
// CHORUS //
// コーラス //
// BRIDGE //
// ブリッジ //
So nah, so vertraut, wir zwei, wir zwei.
とても近くて、とても馴染みのある、私たち二人、私たち二人。
So nah, so vertraut und doch bin ich jetzt allein.
とても近くて、とても馴染み深いのに、私は今一人です。
// CHORUS //
// コーラス //
(Chords - nur erster Tackt)
(コード - 最初の小節のみ)
// BRIDGE //
// ブリッジ //
So nah, so vertraut, wir zwei, wir zwei.
とても近くて、とても馴染みのある、私たち二人、私たち二人。
So nah, so vertraut und doch bin ich jetzt allein.
とても近くて、とても馴染み深いのに、私は今一人です。
So, hrt sich doch schon ganz gut an... Wenn ihr was zu verbessern
まあ、それはかなり良いですね...何か改善できれば
habt... nur zu - ich bin noch am lernen!
は... どうぞ - 私はまだ勉強中です!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
