Hallo Hand كلمات أغنية ترجمة عربية

جان هيجنبرج - مرحباً باليد

by Jan Hegenberg

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jan Hegenberg Hallo Hand

Als fauler Mensch mach ich das hier nicht ordentlich, aber ich denk so, dass man's
كشخص كسول، لا أفعل هذا بشكل صحيح، ولكن أعتقد أنه ممكن
verstehen und spielen kann :P
يمكن أن نفهم واللعب :P
Ein Abend voller Wein, Frauen und Bier,
أمسية مليئة بالنبيذ والنساء والبيرة،
kurz die Umgebung gecheckt, ja ich bin richtig hier.
لقد قمت بفحص المناطق المحيطة لفترة وجيزة، نعم أنا هنا.
Ich hab heut gutes Karma, bin exzellent gelaunt,
لدي كارما جيدة اليوم، وأنا في مزاج ممتاز،
meine Mitbewerber hier werden ordentliche geowned.
المنافسين لي هنا مملوكة بشكل صحيح.
Axelgeruchcheck, noch schnell das Mundspray weg,
فحص رائحة أكسل، إزالة رذاذ الفم بسرعة،
ein gut gesetzter Gag und sie ist Mein, I'm back.
كمامة في مكان جيد وهي ملكي، لقد عدت.
Oh shit, ich bin so blau, wie viel Alk hatt' ich genau?
يا إلهي، أنا أزرق للغاية، ما هي كمية الكحول التي تناولتها بالضبط؟
Egal, ich bin mit ihr im Zelt, ja das ist meine Welt.
لا يهم، أنا في الخيمة معها، نعم هذا هو عالمي.
Da hre ich in meinem Kopf einen lauten Tusch,
ثم أسمع صوتا عاليا في رأسي
ich renne raus ins Freie und kotze in einen Busch.
أركض للخارج وأتقيأ في الأدغال.
Haste mal'n Scheitag,
أتمنى لك يومًا سيئًا،
Haste mal'n Scheitag,
أتمنى لك يومًا سيئًا،
dann mach dir nix draus,
ثم لا تقلق بشأن ذلك،
und geh allein nach Haus.
والعودة إلى المنزل وحده.
Haste mal'n Scheitag,
أتمنى لك يومًا سيئًا،
Haste mal'n Scheitag,
أتمنى لك يومًا سيئًا،
dann mach dir nix draus,
ثم لا تقلق بشأن ذلك،
und geh allein nach Haus.
والعودة إلى المنزل وحده.
Hallo Hand(x4)
مرحبا اليد (x4)
Ein Kollege sagte - und da gebe ich ihm Recht:
قال أحد الزملاء - وأنا أتفق معه:
"Meistens macht man es sich selber gar nicht mal so schlecht."
"في معظم الأحيان لا تجعل الأمر سيئًا لنفسك."
Bist du mit ihr geschickt, so ist es der Brauch,
فإذا أرسلت معها فالعادة،
glaube mir mein Freund, dann mag deine Frau sie auch.
صدقني يا صديقي، فزوجتك تحبهم أيضًا.
Sie ist von Gott gegeben, kein Streit kann sie dir nehmen.
إنها منحة من الله، ولا يمكن لأي حجة أن تنزعها منك.
Sie ist ungehemmt, Ekel ist ihr fremd.
إنها غير مقيدة، والاشمئزاز غريب عنها.
Sie meckert nicht ber Pornos und Migrne hat sie nie,
إنها لا تشتكي من الإباحية ولا تعاني أبدًا من الصداع النصفي،
leider hat sie keine Brste, aber das verdng ich irgendwie.
لسوء الحظ، ليس لديها أي ثديين، لكن يمكنني أن أفهم ذلك بطريقة ما.
Du taktiles Wunder, bringst motorisch den Rausch,
أنت معجزة اللمس، أنت تجلب الاندفاع الحركي،
du bist immer zu Stelle, wann immer ich dich brauch.
أنت دائما هناك عندما أحتاج إليك.
Stellst keine Fragen, keinen Anspruch, und so bist du jeden Tag.
أنت لا تطرح أي أسئلة، ولا تطلب، وهذا هو ما أنت عليه كل يوم.
Ob zrtlich oder hart, du machst es wie ich's mag
سواء كان لطيفًا أو صعبًا، افعل ذلك بالطريقة التي أحبها
Haste mal'n Scheitag,
أتمنى لك يومًا سيئًا،
Haste mal'n Scheitag,
أتمنى لك يومًا سيئًا،
dann mach dir nix draus,
ثم لا تقلق بشأن ذلك،
und geh allein nach Haus.
والعودة إلى المنزل وحده.
Haste mal'n Scheitag,
أتمنى لك يومًا سيئًا،
Haste mal'n Scheitag,
أتمنى لك يومًا سيئًا،
dann mach dir nix draus,
ثم لا تقلق بشأن ذلك،
und geh allein nach Haus.
والعودة إلى المنزل وحده.
Hallo Hand(x4)
مرحبا اليد (x4)
Haste mal'n Scheitag,
أتمنى لك يومًا سيئًا،
Haste mal'n Scheitag,
أتمنى لك يومًا سيئًا،
dann mach dir nix draus,
ثم لا تقلق بشأن ذلك،
und geh allein nach Haus.
والعودة إلى المنزل وحده.
Haste mal'n Scheitag,
أتمنى لك يومًا سيئًا،
Haste mal'n Scheitag,
أتمنى لك يومًا سيئًا،
dann mach dir nix draus,
ثم لا تقلق بشأن ذلك،
und geh allein nach Haus.
والعودة إلى المنزل وحده.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.