Hallo Hand Letras Tradução em Português
Jan Hegenberg - Olá Mão
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Als fauler Mensch mach ich das hier nicht ordentlich, aber ich denk so, dass man's
Como sou preguiçoso, não faço isso direito, mas acho que é possível
verstehen und spielen kann :P
consigo entender e brincar :P
Ein Abend voller Wein, Frauen und Bier,
Uma noite cheia de vinho, mulheres e cerveja,
kurz die Umgebung gecheckt, ja ich bin richtig hier.
Verifiquei brevemente os arredores, sim, estou bem aqui.
Ich hab heut gutes Karma, bin exzellent gelaunt,
Tenho um bom carma hoje, estou de excelente humor,
meine Mitbewerber hier werden ordentliche geowned.
meus concorrentes aqui são propriedade adequada.
Axelgeruchcheck, noch schnell das Mundspray weg,
Verificação de odor de Axel, remova rapidamente o spray bucal,
ein gut gesetzter Gag und sie ist Mein, I'm back.
uma piada bem colocada e ela é minha, estou de volta.
Oh shit, ich bin so blau, wie viel Alk hatt' ich genau?
Oh merda, estou tão triste, quanto álcool eu bebi exatamente?
Egal, ich bin mit ihr im Zelt, ja das ist meine Welt.
Não importa, estou na tenda com ela, sim, esse é o meu mundo.
Da hre ich in meinem Kopf einen lauten Tusch,
Então ouço um barulho alto na minha cabeça,
ich renne raus ins Freie und kotze in einen Busch.
Corro para fora e vomito num arbusto.
Haste mal'n Scheitag,
Tenha um dia ruim,
Haste mal'n Scheitag,
Tenha um dia ruim,
dann mach dir nix draus,
então não se preocupe com isso,
und geh allein nach Haus.
e ir para casa sozinho.
Haste mal'n Scheitag,
Tenha um dia ruim,
Haste mal'n Scheitag,
Tenha um dia ruim,
dann mach dir nix draus,
então não se preocupe com isso,
und geh allein nach Haus.
e ir para casa sozinho.
Hallo Hand(x4)
Olá mão (x4)
Ein Kollege sagte - und da gebe ich ihm Recht:
Um colega disse – e eu concordo com ele:
"Meistens macht man es sich selber gar nicht mal so schlecht."
"Na maioria das vezes você não torna as coisas tão ruins para si mesmo."
Bist du mit ihr geschickt, so ist es der Brauch,
Se você for enviado com ela, então é costume,
glaube mir mein Freund, dann mag deine Frau sie auch.
acredite em mim, meu amigo, então sua esposa também gosta deles.
Sie ist von Gott gegeben, kein Streit kann sie dir nehmen.
É dado por Deus, nenhum argumento pode tirá-lo de você.
Sie ist ungehemmt, Ekel ist ihr fremd.
Ela é desinibida, o nojo é estranho para ela.
Sie meckert nicht ber Pornos und Migrne hat sie nie,
Ela não reclama de pornografia e nunca tem enxaquecas,
leider hat sie keine Brste, aber das verdng ich irgendwie.
Infelizmente ela não tem seios, mas posso entender isso de alguma forma.
Du taktiles Wunder, bringst motorisch den Rausch,
Seu milagre tátil, você traz a aceleração do motor,
du bist immer zu Stelle, wann immer ich dich brauch.
você está sempre lá sempre que preciso de você.
Stellst keine Fragen, keinen Anspruch, und so bist du jeden Tag.
Você não faz perguntas, nem exigências, e é isso que você é todos os dias.
Ob zrtlich oder hart, du machst es wie ich's mag
Seja tenro ou duro, você faz do jeito que eu gosto
Haste mal'n Scheitag,
Tenha um dia ruim,
Haste mal'n Scheitag,
Tenha um dia ruim,
dann mach dir nix draus,
então não se preocupe com isso,
und geh allein nach Haus.
e ir para casa sozinho.
Haste mal'n Scheitag,
Tenha um dia ruim,
Haste mal'n Scheitag,
Tenha um dia ruim,
dann mach dir nix draus,
então não se preocupe com isso,
und geh allein nach Haus.
e ir para casa sozinho.
Hallo Hand(x4)
Olá mão (x4)
Haste mal'n Scheitag,
Tenha um dia ruim,
Haste mal'n Scheitag,
Tenha um dia ruim,
dann mach dir nix draus,
então não se preocupe com isso,
und geh allein nach Haus.
e ir para casa sozinho.
Haste mal'n Scheitag,
Tenha um dia ruim,
Haste mal'n Scheitag,
Tenha um dia ruim,
dann mach dir nix draus,
então não se preocupe com isso,
und geh allein nach Haus.
e ir para casa sozinho.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
