Ich bin perfekt Testo Traduzione Italiana
Jan Hegenberg - Sono perfetto
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey Baby, schau mich nicht so an.
Ehi tesoro, non guardarmi così.
Du weit doch ganz genau, dass ich gar nichts dafr kann.
Sai benissimo che non posso farci niente.
Ich bin die Unschuld in Person, schuld dran ist nicht mein Niveau
Sono l'innocenza personificata, non è colpa mia
Und wenn ich doch mal bin beschreits ich sowieso.
E quando lo farò, lo descriverò comunque.
Engel ist ein Begriff, der auf mich passt,
Angelo è un termine che mi si addice,
Auch wenn die ganze Welt mich dafr hasst.
Anche se tutto il mondo mi odia per questo.
Ich bin nett und seh gut aus, clever bin ich obendrein.
Sono gentile e di bell'aspetto, e per di più sono intelligente.
Ich wei genau, so wie ich sollte jeder andere sein.
So esattamente come dovrebbero essere tutti gli altri come me.
Refrain1:
Coro1:
Ich bin perfekt,
sono perfetto,
aber ein Arschloch und ein Schwein,
ma uno stronzo e un maiale,
so sollte eigentlich kein andrer sein.
nessun altro dovrebbe effettivamente essere così.
Ich bin ein Arschloch und ein Schwein
Sono uno stronzo e un maiale
Und ich lass es ganz bestimmt nicht sein
E sicuramente non lo lascerò andare
2.Strophe:
2° verso:
Ich wei genau, jede will mich
Lo so esattamente, tutti mi vogliono
Und auch du kannst mir nicht widerstehn
E non puoi resistermi neanche tu
Ich bin charmant und elegant, sportlich und auch cool
Sono affascinante ed elegante, sportivo e anche cool
Und sollte es mal von Vorteil sein werde ich auch schwul.
E se mai dovesse rivelarsi un vantaggio, diventerò gay anch'io.
Engel ist ein Begriff, der auf mich passt,
Angelo è un termine che mi si addice,
Auch wenn die ganze Welt mich dafr hasst.
Anche se tutto il mondo mi odia per questo.
Ich bin nett und seh gut aus, clever bin ich obendrein.
Sono gentile e di bell'aspetto, e per di più sono intelligente.
Ich wei genau, so wie ich sollte jeder andere sein.
So esattamente come dovrebbero essere tutti gli altri come me.
Refrain1:
Coro1:
Ich bin perfekt,
sono perfetto,
aber ein Arschloch und ein Schwein,
ma uno stronzo e un maiale,
so sollte eigentlich kein andrer sein.
nessun altro dovrebbe effettivamente essere così.
Ich bin ein Arschloch und ein Schwein
Sono uno stronzo e un maiale
Und ich lass es ganz bestimmt nicht sein
E sicuramente non lo lascerò andare
Brigde:
Ponte:
Es tut mir Leid, dass ich so oportunistisch bin,
Mi dispiace essere così opportunista,
aber Langweile ist nicht mein Ding.
ma la noia non è il mio genere.
Du sagst ich wr fr dich nur ne Qual
Dici che per te sono solo una tortura
Und ich dachte, es wr mir echt egal
E pensavo che davvero non mi importasse
Aber ob es so eine wie dich noch mal gibt,
Ma se c'è ancora qualcuno come te,
Ich glaube ich hab mich verliebt!!!
Penso di essermi innamorato!!!
Refrain 2:
Coro 2:
Ich war ein Arschloch und ein Schwein,
Ero uno stronzo e un maiale,
doch fr dich mchte ich ganz anders sein.
ma per te voglio essere completamente diverso.
Ich war ein Arschloch und ein Schwein
Ero uno stronzo e un maiale
Und ich ndre mich doch nur fr dich.
E sto cambiando solo per te.
Ich war ein Arschloch und ein Schwein,
Ero uno stronzo e un maiale,
nur fr dich mchte ich ganz anders sein.
Solo per te vorrei essere completamente diverso.
Ich war ein Arschloch und ein Schwein,
Ero uno stronzo e un maiale,
und ich ndre mich doch nur fr dich!
e sto cambiando solo per te!
Bitte verlass mich nicht!
Per favore, non lasciarmi!
Bitte verlass mich nicht!
Per favore, non lasciarmi!
Verlass mich nicht!
Non lasciarmi!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
