Ich bin perfekt Letras Tradução em Português
Jan Hegenberg - Eu sou perfeito
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey Baby, schau mich nicht so an.
Ei, querido, não me olhe assim.
Du weit doch ganz genau, dass ich gar nichts dafr kann.
Você sabe muito bem que não posso fazer nada a respeito.
Ich bin die Unschuld in Person, schuld dran ist nicht mein Niveau
Eu sou a inocência personificada, não é minha culpa
Und wenn ich doch mal bin beschreits ich sowieso.
E quando o fizer, vou descrevê-lo de qualquer maneira.
Engel ist ein Begriff, der auf mich passt,
Anjo é um termo que combina comigo,
Auch wenn die ganze Welt mich dafr hasst.
Mesmo que o mundo inteiro me odeie por isso.
Ich bin nett und seh gut aus, clever bin ich obendrein.
Sou legal e bonito, e ainda por cima sou inteligente.
Ich wei genau, so wie ich sollte jeder andere sein.
Eu sei exatamente como todo mundo deveria ser como eu.
Refrain1:
Refrão1:
Ich bin perfekt,
Eu sou perfeito,
aber ein Arschloch und ein Schwein,
mas um idiota e um porco,
so sollte eigentlich kein andrer sein.
ninguém mais deveria ser assim.
Ich bin ein Arschloch und ein Schwein
Eu sou um idiota e um porco
Und ich lass es ganz bestimmt nicht sein
E eu definitivamente não vou deixar isso passar
2.Strophe:
2º versículo:
Ich wei genau, jede will mich
Eu sei exatamente, todo mundo me quer
Und auch du kannst mir nicht widerstehn
E você também não pode resistir a mim
Ich bin charmant und elegant, sportlich und auch cool
Sou charmosa e elegante, esportiva e também descolada
Und sollte es mal von Vorteil sein werde ich auch schwul.
E se isso for uma vantagem, também me tornarei gay.
Engel ist ein Begriff, der auf mich passt,
Anjo é um termo que combina comigo,
Auch wenn die ganze Welt mich dafr hasst.
Mesmo que o mundo inteiro me odeie por isso.
Ich bin nett und seh gut aus, clever bin ich obendrein.
Sou legal e bonito, e ainda por cima sou inteligente.
Ich wei genau, so wie ich sollte jeder andere sein.
Eu sei exatamente como todo mundo deveria ser como eu.
Refrain1:
Refrão1:
Ich bin perfekt,
Eu sou perfeito,
aber ein Arschloch und ein Schwein,
mas um idiota e um porco,
so sollte eigentlich kein andrer sein.
ninguém mais deveria ser assim.
Ich bin ein Arschloch und ein Schwein
Eu sou um idiota e um porco
Und ich lass es ganz bestimmt nicht sein
E eu definitivamente não vou deixar isso passar
Brigde:
Ponte:
Es tut mir Leid, dass ich so oportunistisch bin,
Sinto muito por ser tão oportunista,
aber Langweile ist nicht mein Ding.
mas o tédio não é minha praia.
Du sagst ich wr fr dich nur ne Qual
Você diz que sou apenas uma tortura para você
Und ich dachte, es wr mir echt egal
E eu pensei que realmente não me importava
Aber ob es so eine wie dich noch mal gibt,
Mas se existe alguém como você de novo,
Ich glaube ich hab mich verliebt!!!
Acho que me apaixonei!!!
Refrain 2:
Refrão 2:
Ich war ein Arschloch und ein Schwein,
Eu era um idiota e um porco,
doch fr dich mchte ich ganz anders sein.
mas para você eu quero ser completamente diferente.
Ich war ein Arschloch und ein Schwein
Eu era um idiota e um porco
Und ich ndre mich doch nur fr dich.
E eu só estou mudando por você.
Ich war ein Arschloch und ein Schwein,
Eu era um idiota e um porco,
nur fr dich mchte ich ganz anders sein.
Só para você eu gostaria de ser completamente diferente.
Ich war ein Arschloch und ein Schwein,
Eu era um idiota e um porco,
und ich ndre mich doch nur fr dich!
e eu só estou mudando por você!
Bitte verlass mich nicht!
Por favor, não me deixe!
Bitte verlass mich nicht!
Por favor, não me deixe!
Verlass mich nicht!
Não me deixe!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
