Ich bin verliebt Paroles Traduction Française

Jan Hegenberg - Je suis amoureux

by Jan Hegenberg

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jan Hegenberg Ich bin verliebt

Have Fun! :D
Amusez-vous! :D
Verse 1:
Versets 1 :
Sanft berhr ich deine Tasten
Je touche doucement tes clés
meine Finger liebkosen deine Maus
mes doigts caressent ta souris
meine Blicke streifen deinen Monitor
mes yeux touchent ton moniteur
bei deinem Lftergerusch flipp ich immer aus
Je panique toujours quand tu entends le son de ton ventilateur
Wir hatten gute Zeiten, manche schlechte
Nous avons eu des bons moments, des mauvais moments
doch eins war immer klar
mais une chose était toujours claire
wir ham ne Menge Spa zusammen
nous nous amusons beaucoup ensemble
und das Jahr fr Jahr
et année après année
Refrain:
Chœur :
Ich bin verliebt, ja ich steh dazu
Je suis amoureux, oui, je le maintiens
Ich bin verliebt, ja ich steh dazu
Je suis amoureux, oui, je le maintiens
Ich bin verliebt, ja ich steh dazu
Je suis amoureux, oui, je le maintiens
Ich bin verliiiieeebt
je suis adorable
Verse 2:
Versets 2 :
Ich kann mich ganz genau daran erinnern
Je m'en souviens très clairement
als ich dich zum ersten mal sah
quand je t'ai vu pour la première fois
mit deinen 16 Megaherz und 64 MB-Ram
avec vos 16 mégahertz et 64 Mo de RAM
ja da warst du der Performancestar
oui, tu étais la star de la performance
Mit ner Soundkarte bracht ich dich zum singen
Je t'ai fait chanter avec une carte son
Mit ner Graka macht ich deine Welt schn bunt
Avec une carte graphique, je peux rendre votre monde plus coloré
mit der Zeit wurd der Weg nach oben immer steiler
Au fil du temps, le chemin vers le sommet est devenu de plus en plus raide.
mittlerweile bist du n richtig geiler
Tu es vraiment excitée maintenant
Refrain:
Chœur :
Ich bin verliebt, ja ich steh dazu
Je suis amoureux, oui, je le maintiens
Ich bin verliebt, ja ich steh dazu
Je suis amoureux, oui, je le maintiens
Ich bin verliebt, ja ich steh dazu
Je suis amoureux, oui, je le maintiens
Ich bin verliiiieeebt
je suis adorable
Bridge:
Pont :
Jetzt kam die Diagnose
Maintenant est venu le diagnostic
man gab mir dein Ende bekannt
J'ai été informé de ta fin
ich glaub ich krieg ne Neurose
Je pense que je souffre d'une névrose
dein Prozessor ist dir durchgebrannt (durchgebrannt)
votre processeur a grillé (grillé)
Verse 3:
Versets 3 :
Jetzt lsst du mich alleine
Maintenant tu me laisses tranquille
Nach all der Zeit die ich dir gab
Après tout le temps que je t'ai donné
nach all den Virenscans und sogar Windows XP
après toutes les analyses antivirus et même Windows XP
ich glaub das ich doch da mehr verdient hab
Je pense que je mérite plus que ça
Manche investieren ihr Geld in Autos
Certaines personnes investissent leur argent dans les voitures
Manche verschwenden es fr Frauen
Certains le gaspillent avec les femmes
doch ich bin da anders, ich nehme mein Geld
Mais je suis différent, je prends mon argent
und wills in deinen astralen Compu-Krper baun
et je veux l'intégrer dans votre corps informatique astral
Refrain:
Chœur :
Ich bin n Freak, ja ich steh dazu
Je suis un monstre, oui, je le maintiens
Ich bin n Freak, ja ich steh dazu
Je suis un monstre, oui, je le maintiens
Ich bin n Freak, ja ich steh dazu
Je suis un monstre, oui, je le maintiens
Ich bin n Freeeaaaak
Je suis libreaaaaak
Ich bin n Freak
je suis un monstre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.