Wirtslied كلمات أغنية ترجمة عربية

جان هيجنبرج - Wirtslied

by Jan Hegenberg

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jan Hegenberg Wirtslied

Jan Hegenberg - Wirtslied
جان هيجنبرج - Wirtslied
s21
s21
Das F#madd11 knnt ihr auch weglassen, genau wie den A^Asus2 Abgang und
يمكنك أيضًا استبعاد F#madd11، تمامًا مثل مخرج A^Asus2 و
stattdessen nur F#m bzw Asus2 spielen - is einfacher ;)
بدلاً من ذلك، قم فقط بتشغيل F#m أو Asus2 - فهو أسهل ;)
Instead of F#madd11 F#m and A^Asus2 it's easier just to play F#m and Asus2.
بدلاً من F#madd11 F#m وA^Asus2، من الأسهل اللعب بـ F#m وAsus2.
F#m Asus2 E E^F#m
F#m Asus2 E E^F#m
F#m A^Asus2 E F#m
F#m A^Asus2 E F#m
F#m A^Asus2
F#م أ^آسوس2
Trigandon hat sechs Wirte da bist'e platt
لدى Trigandon ستة مضيفين وأنت منهك
Die machen dich sogar mit Resten satt
حتى أنهم يملأونك ببقايا الطعام
F#madd11 F#m A^Asus2
F#madd11 F#m A^Asus2
Es fliet das Bier der Wein ins Glas
تتدفق البيرة والنبيذ إلى الزجاج
Den Teller fllt nur der beste Fra
فقط أفضل سيدة هي التي تملأ الطبق
Chorus:
جوقة:
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
اليوم؟ في المساء نشرب بلا حدود
ad
إعلان
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
تحياتي للفضلات
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
اليوم؟ في المساء نشرب بلا حدود
ad
إعلان
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
تحياتي للفضلات
F#m A^Asus2
F#م أ^آسوس2
Wer hier nicht satt wird und Durst noch versprt
أي شخص لا يشبع هنا ولا يزال يشعر بالعطش
Wen das Bechern nicht stndig auf's Pinkelhaus fhrt
إذا كانت أكواب الشرب لا تقودك دائمًا إلى بيت التبول
Der ist uns'ren Wirten nicht wrdig erwiesen
لم يثبت أنه يستحق مضيفينا
Trigadon dein Alk sei gepriesen
Trigadon الثناء على الكحول الخاص بك
Trigadon dein Alk sei gepriesen
Trigadon الثناء على الكحول الخاص بك
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
اليوم؟ في المساء نشرب بلا حدود
ad
إعلان
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
تحياتي للفضلات
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
اليوم؟ في المساء نشرب بلا حدود
ad
إعلان
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
تحياتي للفضلات
F#m A^Asus2
F#م أ^آسوس2
Wer kann hier noch stehen wer kann noch gehen
من لا يزال قادرًا على الوقوف هنا، ومن لا يزال قادرًا على المشي؟
Und alles einfach statt doppelt sehen
وشاهد كل شيء ببساطة بدلاً من مرتين
F#madd11 F#m A^Asus2
F#madd11 F#m A^Asus2
Wessen Krug ist vertrocknet, de und leer
الذي جرته يابسة وفارغة
Der rufe dat Inge zum Nachschenken her
يدعو إنجي للمزيد
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
اليوم؟ في المساء نشرب بلا حدود
ad
إعلان
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
تحياتي للفضلات
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
اليوم؟ في المساء نشرب بلا حدود
ad
إعلان
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
تحياتي للفضلات
F#m A^Asus2
F#م أ^آسوس2
Dat Helga die selber nie nchtern bleibt
أن هيلجا لا تبقى رصينة أبدًا
Den festesten Trinker ins Koma treibt
يقود أصعب الشاربين إلى غيبوبة
F#m A^Asus2
F#م أ^آسوس2
Die fllt deinen Magen mit Bier
يملأ معدتك بالبيرة
So rate ich lass Kupfer lass Silber hier
لذا أنصح بترك النحاس وترك الفضة هنا
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
اليوم؟ في المساء نشرب بلا حدود
ad
إعلان
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
تحياتي للفضلات
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
اليوم؟ في المساء نشرب بلا حدود
ad
إعلان
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
تحياتي للفضلات
Und denkst du daran die Zeche zu prellen
وهل تفكر في خداع الفاتورة؟
Und dich leise besoffen davon zu stehlen
ويسرق بهدوء في حالة سكر

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.