Wirtslied Paroles Traduction Française

Jan Hegenberg

by Jan Hegenberg

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jan Hegenberg Wirtslied

Jan Hegenberg - Wirtslied
Jan Hegenberg
s21
s21
Das F#madd11 knnt ihr auch weglassen, genau wie den A^Asus2 Abgang und
Vous pouvez également laisser de côté le F#madd11, tout comme la sortie A^Asus2 et
stattdessen nur F#m bzw Asus2 spielen - is einfacher ;)
à la place, jouez simplement à F#m ou Asus2 - c'est plus facile ;)
Instead of F#madd11 F#m and A^Asus2 it's easier just to play F#m and Asus2.
Au lieu de F#madd11 F#m et A^Asus2, il est plus facile de simplement jouer à F#m et Asus2.
F#m Asus2 E E^F#m
F#m Asus2 E E^F#m
F#m A^Asus2 E F#m
F#m A^Asus2E F#m
F#m A^Asus2
F#m A^Asus2
Trigandon hat sechs Wirte da bist'e platt
Trigandon a six hôtes et tu es épuisé
Die machen dich sogar mit Resten satt
Ils te remplissent même de restes
F#madd11 F#m A^Asus2
F#madd11 F#m A^Asus2
Es fliet das Bier der Wein ins Glas
La bière et le vin coulent dans le verre
Den Teller fllt nur der beste Fra
Seule la meilleure dame remplit l'assiette
Chorus:
Chœur :
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Aujourd'hui ? Le soir on boit sans limites
ad
annonce
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Bravo aux excréments
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Aujourd'hui ? Le soir on boit sans limites
ad
annonce
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Bravo aux excréments
F#m A^Asus2
F#m A^Asus2
Wer hier nicht satt wird und Durst noch versprt
Tous ceux qui ne sont pas rassasiés ici et qui ont encore soif
Wen das Bechern nicht stndig auf's Pinkelhaus fhrt
Si les gobelets ne vous mènent pas toujours à la maison de pipi
Der ist uns'ren Wirten nicht wrdig erwiesen
Ce n'est pas prouvé digne de nos hôtes
Trigadon dein Alk sei gepriesen
Trigadon, ton alcool soit loué
Trigadon dein Alk sei gepriesen
Trigadon, ton alcool soit loué
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Aujourd'hui ? Le soir on boit sans limites
ad
annonce
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Bravo aux excréments
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Aujourd'hui ? Le soir on boit sans limites
ad
annonce
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Bravo aux excréments
F#m A^Asus2
F#m A^Asus2
Wer kann hier noch stehen wer kann noch gehen
Qui peut encore rester ici, qui peut encore marcher ?
Und alles einfach statt doppelt sehen
Et voir tout simplement au lieu de deux fois
F#madd11 F#m A^Asus2
F#madd11 F#m A^Asus2
Wessen Krug ist vertrocknet, de und leer
Dont le pichet est desséché et vide
Der rufe dat Inge zum Nachschenken her
Il appelle Inge pour en savoir plus
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Aujourd'hui ? Le soir on boit sans limites
ad
annonce
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Bravo aux excréments
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Aujourd'hui ? Le soir on boit sans limites
ad
annonce
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Bravo aux excréments
F#m A^Asus2
F#m A^Asus2
Dat Helga die selber nie nchtern bleibt
Qu'Helga ne reste jamais sobre elle-même
Den festesten Trinker ins Koma treibt
Plonge le buveur le plus endurci dans le coma
F#m A^Asus2
F#m A^Asus2
Die fllt deinen Magen mit Bier
Ça remplit ton estomac de bière
So rate ich lass Kupfer lass Silber hier
Je conseille donc de laisser le cuivre, de laisser l'argent ici
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Aujourd'hui ? Le soir on boit sans limites
ad
annonce
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Bravo aux excréments
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Aujourd'hui ? Le soir on boit sans limites
ad
annonce
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Bravo aux excréments
Und denkst du daran die Zeche zu prellen
Et pensez-vous à escroquer la facture ?
Und dich leise besoffen davon zu stehlen
Et s'enfuir tranquillement ivre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.