Wirtslied Versuri Traducere în Română

Jan Hegenberg - Wirtslied

by Jan Hegenberg

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jan Hegenberg Wirtslied

Jan Hegenberg - Wirtslied
Jan Hegenberg - Wirtslied
s21
s21
Das F#madd11 knnt ihr auch weglassen, genau wie den A^Asus2 Abgang und
De asemenea, puteți lăsa deoparte F#madd11, la fel ca ieșirea A^Asus2 și
stattdessen nur F#m bzw Asus2 spielen - is einfacher ;)
în schimb, joacă doar F#m sau Asus2 - este mai ușor ;)
Instead of F#madd11 F#m and A^Asus2 it's easier just to play F#m and Asus2.
În loc de F#madd11 F#m și A^Asus2, este mai ușor să joci F#m și Asus2.
F#m Asus2 E E^F#m
F#m Asus2 E E^F#m
F#m A^Asus2 E F#m
F#m A^Asus2 E F#m
F#m A^Asus2
F#m A^Asus2
Trigandon hat sechs Wirte da bist'e platt
Trigandon are șase gazde și ești epuizat
Die machen dich sogar mit Resten satt
Chiar te umplu cu resturi
F#madd11 F#m A^Asus2
F#madd11 F#m A^Asus2
Es fliet das Bier der Wein ins Glas
Berea și vinul curg în pahar
Den Teller fllt nur der beste Fra
Doar cea mai bună doamnă umple farfuria
Chorus:
Refren:
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Astăzi? Seara bem fără limite
ad
ad
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Noroc pentru excremente
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Astăzi? Seara bem fără limite
ad
ad
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Noroc pentru excremente
F#m A^Asus2
F#m A^Asus2
Wer hier nicht satt wird und Durst noch versprt
Oricine nu se satură aici și încă îi este sete
Wen das Bechern nicht stndig auf's Pinkelhaus fhrt
Dacă bea pahare nu te duce întotdeauna la casa de pipi
Der ist uns'ren Wirten nicht wrdig erwiesen
Nu s-a dovedit demn de gazdele noastre
Trigadon dein Alk sei gepriesen
Trigadon alcoolul tău să fie lăudat
Trigadon dein Alk sei gepriesen
Trigadon alcoolul tău să fie lăudat
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Astăzi? Seara bem fără limite
ad
ad
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Noroc pentru excremente
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Astăzi? Seara bem fără limite
ad
ad
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Noroc pentru excremente
F#m A^Asus2
F#m A^Asus2
Wer kann hier noch stehen wer kann noch gehen
Cine mai poate sta aici, cine mai poate merge?
Und alles einfach statt doppelt sehen
Și vezi totul pur și simplu în loc de două ori
F#madd11 F#m A^Asus2
F#madd11 F#m A^Asus2
Wessen Krug ist vertrocknet, de und leer
Al cărui ulcior este uscat și gol
Der rufe dat Inge zum Nachschenken her
O cheamă pe Inge pentru mai multe
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Astăzi? Seara bem fără limite
ad
ad
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Noroc pentru excremente
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Astăzi? Seara bem fără limite
ad
ad
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Noroc pentru excremente
F#m A^Asus2
F#m A^Asus2
Dat Helga die selber nie nchtern bleibt
Că Helga nu rămâne niciodată trează
Den festesten Trinker ins Koma treibt
Îl conduce pe cel mai tare băutor în comă
F#m A^Asus2
F#m A^Asus2
Die fllt deinen Magen mit Bier
Îți umple stomacul cu bere
So rate ich lass Kupfer lass Silber hier
Așa că vă sfătuiesc să lăsați cupru și argint aici
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Astăzi? Seara bem fără limite
ad
ad
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Noroc pentru excremente
Heut? Abend saufen wir ohne Grenzen
Astăzi? Seara bem fără limite
ad
ad
Ein Hoch auf die Exkre- denzen
Noroc pentru excremente
Und denkst du daran die Zeche zu prellen
Și te gândești să plătești nota de plată?
Und dich leise besoffen davon zu stehlen
Și fură în liniște beat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.