Die Suche Paroles Traduction Française
Jan Sievers - La recherche
by Jan Sievers
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
tabbed: by myself
onglet : par moi-même
*the chords slipped over the wrong lyrics but i think you can fix it by yourself*
*les accords ont glissé sur les mauvaises paroles mais je pense que tu peux y remédier par toi-même*
Intro: am | F | C 2x
Introduction : sur | F | C2x
Fuer den Menschen der mich ueberalles liebt,
Pour la personne qui m'aime tout,
der mich begleitet, mit mir streitet und vergiebt.
qui m'accompagne, discute avec moi et pardonne.
Fuer den der mit mir zieht, der in meinen Armen liegt.
Pour celui qui bouge avec moi, qui se couche dans mes bras.
Fuer dich ist dieses Lied.
Cette chanson est pour toi.
Fuer den der mich besser kennt als ich.
Pour ceux qui me connaissent mieux que moi.
Fuer den der alles haellt, was er verspricht.
Pour celui qui tient tout ce qu’il promet.
Fuer den der sich nicht verbiegt, der mit meinen Augen sieht.
Pour celui qui ne se penche pas, qui voit avec mes yeux.
Fuer dich ist dieses Lied.
Cette chanson est pour toi.
Und ich such dich, bis ich dich gefunden hab.
Et je te chercherai jusqu'à ce que je te trouve.
In Rom, in Amsterdam oder in Prag.
A Rome, à Amsterdam ou à Prague.
Berlin oder Reykjavik, Paris oder Mosambik
Berlin ou Reykjavik, Paris ou Mozambique
Ich weiss, dass es dich gibt.
Je sais que tu existes.
Fuer den der mich versteht auch wenn ich schweige,
Pour celui qui me comprend même quand je me tais,
der mit mir weitergeht auch wenn ich zweifle.
qui continue avec moi même quand je doute.
Fuer den der sich selbst ansieht.
Pour ceux qui se regardent.
Der sich nimmt und noch mehr gibt.
Qui prend et donne encore plus.
Fuer dich ist dieses Lied.
Cette chanson est pour toi.
Und ich such dich, bis ich dich gefunden hab.
Et je te chercherai jusqu'à ce que je te trouve.
In Rom, in Amsterdam oder in Prag.
A Rome, à Amsterdam ou à Prague.
Berlin oder Reykjavik, Paris oder Mosambik
Berlin ou Reykjavik, Paris ou Mozambique
Ich weiss, dass es dich gibt.
Je sais que tu existes.
Und ich glaub daran, dass ich dich finden kann.
Et je crois que je peux te trouver.
Denn was zusammen gehoert, findet zusamm.
Parce que ce qui va ensemble se réunit.
In Berlin oder Reykjavik, Paris oder Mosambik
A Berlin ou Reykjavik, Paris ou Mozambique
Ich weiss, dass es dich gibt.
Je sais que tu existes.
Ich weiss, dass es dich gibt.
Je sais que tu existes.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
