Die Suche Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jan Sievers - Arama

by Jan Sievers

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jan Sievers Die Suche

tabbed: by myself
sekmeli: tek başıma
*the chords slipped over the wrong lyrics but i think you can fix it by yourself*
*akorlar yanlış şarkı sözlerinin üzerinden kaymış ama bence bunu kendi başına düzeltebilirsin*
Intro: am | F | C 2x
Giriş: açık | F | C2x
Fuer den Menschen der mich ueberalles liebt,
Beni her şeyiyle seven kişi için,
der mich begleitet, mit mir streitet und vergiebt.
bana eşlik eden, benimle tartışan ve bağışlayandır.
Fuer den der mit mir zieht, der in meinen Armen liegt.
Benimle birlikte hareket eden, kollarımda yatan kişi için.
Fuer dich ist dieses Lied.
Bu şarkı senin için.
Fuer den der mich besser kennt als ich.
Beni benden daha iyi tanıyanlar için.
Fuer den der alles haellt, was er verspricht.
Söz verdiği her şeyi tutan için.
Fuer den der sich nicht verbiegt, der mit meinen Augen sieht.
Eğilmeyen, benim gözlerimle gören için.
Fuer dich ist dieses Lied.
Bu şarkı senin için.
Und ich such dich, bis ich dich gefunden hab.
Ve seni bulana kadar arayacağım.
In Rom, in Amsterdam oder in Prag.
Roma'da, Amsterdam'da veya Prag'da.
Berlin oder Reykjavik, Paris oder Mosambik
Berlin veya Reykjavik, Paris veya Mozambik
Ich weiss, dass es dich gibt.
Senin var olduğunu biliyorum.
Fuer den der mich versteht auch wenn ich schweige,
Sustuğumda bile beni anlayana,
der mit mir weitergeht auch wenn ich zweifle.
şüphe duyduğumda bile benimle devam eden.
Fuer den der sich selbst ansieht.
Kendine bakanlar için.
Der sich nimmt und noch mehr gibt.
Kim daha fazlasını alır ve verir.
Fuer dich ist dieses Lied.
Bu şarkı senin için.
Und ich such dich, bis ich dich gefunden hab.
Ve seni bulana kadar arayacağım.
In Rom, in Amsterdam oder in Prag.
Roma'da, Amsterdam'da veya Prag'da.
Berlin oder Reykjavik, Paris oder Mosambik
Berlin veya Reykjavik, Paris veya Mozambik
Ich weiss, dass es dich gibt.
Senin var olduğunu biliyorum.
Und ich glaub daran, dass ich dich finden kann.
Ve seni bulabileceğime inanıyorum.
Denn was zusammen gehoert, findet zusamm.
Çünkü birbirine ait olan bir araya gelir.
In Berlin oder Reykjavik, Paris oder Mosambik
Berlin'de veya Reykjavik'te, Paris'te veya Mozambik'te
Ich weiss, dass es dich gibt.
Senin var olduğunu biliyorum.
Ich weiss, dass es dich gibt.
Senin var olduğunu biliyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.