Echte vrienden Paroles Traduction Française
Jan Smit - De vrais amis
by Jan Smit
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jij bent echt een vriend om op te bouwen
Tu es vraiment un ami sur qui compter
Alles wat je doet of wat je zegt dat is oprecht
Tout ce que tu fais ou dis est sincère
Haast om van te houden
Dépêchez-vous d'aimer
Aan jou ben ik gehecht
je suis attaché à toi
Jij bent echt een vriend waarmee ik praten kan
Tu es vraiment un ami à qui je peux parler
Alles wat je mij vertelt komt rechtstreek uit je hart
Tout ce que tu me dis vient directement de ton cœur
Hebben we problemen
Avons-nous des problèmes ?
Dan delen we de smart
Alors nous partageons le chagrin
Want ik lach om jou
Parce que je me moque de toi
Ik huil met jou
je pleure avec toi
En daarom da 'k je vertrouw
Et c'est pourquoi je te fais confiance
Want echt vrienden die heb je niet voor even
Parce que tu n'as pas vraiment d'amis depuis un moment
Die zijn er als het nodig is al gaat het mis
Ils sont là en cas de besoin, même si les choses tournent mal
Je voelt je nooit alleen
Tu ne te sens jamais seul
Ja echte vrienden die heb je voor het leven
Oui, tu as de vrais amis pour la vie
Die staan volledig achter jou, het voelt vertrouwd
Ils vous soutiennent pleinement, cela vous semble familier
Met vrienden om je heen
Avec des amis autour de toi
Jij bent echt een vriend om mee te delen
Vous êtes vraiment un ami avec qui partager
Alles wat me dwarszit leg ik even aan je voor
Je te dirai tout ce qui me dérange
Jij kan wonden helen
Tu peux guérir les blessures
Mijn luisterende oor
Mon oreille attentive
Jij bent echt een vriend waarmee ik drinken kan
Tu es vraiment un ami avec qui je peux boire
Zijn we samen eindigt het geheid met een fles wijn
Si nous sommes ensemble, cela finira certainement par une bouteille de vin
Jij bent om te gieren
Tu es une blague
Ze krijgen ons niet klein
Ils ne peuvent pas nous abattre
Want ik lach om jou
Parce que je me moque de toi
Ik huil met jou
je pleure avec toi
En daarom da 'k je vertrouw
Et c'est pourquoi je te fais confiance
Want echt vrienden die heb je niet voor even
Parce que tu n'as pas vraiment d'amis depuis un moment
Die zijn er als het nodig is al gaat het mis
Ils sont là en cas de besoin, même si les choses tournent mal
Je voelt je nooit alleen
Tu ne te sens jamais seul
Ja echte vrienden die heb je voor het leven
Oui, tu as de vrais amis pour la vie
Die staan volledig achter jou, het voelt vertrouwd
Ils vous soutiennent pleinement, cela vous semble familier
Met vrienden om je heen
Avec des amis autour de toi
Samen staan we sterker dan alleen
Ensemble nous sommes plus forts que seuls
Voor echte vrienden ga je door het vuur
Tu traverseras le feu pour de vrais amis
Voor zo iemand
Pour une telle personne
Zet ik alles opzij
j'ai tout mis de côté
Tot het laatste uur
Jusqu'à la dernière heure
Want echt vrienden die heb je niet voor even
Parce que tu n'as pas vraiment d'amis depuis un moment
Die zijn er als het nodig is, al gaat het mis
Ils sont là quand c'est nécessaire, même si les choses tournent mal
Je voelt je nooit alleen
Tu ne te sens jamais seul
Ja echte vrienden die heb je voor het leven
Oui, tu as de vrais amis pour la vie
Die staan volledig achter jou, het voelt vertrouwd
Ils vous soutiennent pleinement, cela vous semble familier
Met vrienden om je heen
Avec des amis autour de toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
