Echte vrienden Versuri Traducere în Română
Jan Smit - Prieteni adevărați
by Jan Smit
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jij bent echt een vriend om op te bouwen
Ești cu adevărat un prieten pe care să te bazezi
Alles wat je doet of wat je zegt dat is oprecht
Tot ceea ce faci sau spui este sincer
Haast om van te houden
Grăbește-te să iubești
Aan jou ben ik gehecht
sunt atasat de tine
Jij bent echt een vriend waarmee ik praten kan
Ești cu adevărat un prieten cu care pot vorbi
Alles wat je mij vertelt komt rechtstreek uit je hart
Tot ce-mi spui vine direct din inima ta
Hebben we problemen
Avem probleme?
Dan delen we de smart
Apoi împărtășim tristețea
Want ik lach om jou
Pentru că râd de tine
Ik huil met jou
Plâng cu tine
En daarom da 'k je vertrouw
Și de aceea am încredere în tine
Want echt vrienden die heb je niet voor even
Pentru că nu prea ai prieteni o perioadă
Die zijn er als het nodig is al gaat het mis
Ei sunt acolo dacă este necesar, chiar dacă lucrurile merg prost
Je voelt je nooit alleen
Nu te simți niciodată singur
Ja echte vrienden die heb je voor het leven
Da, ai prieteni adevărați pe viață
Die staan volledig achter jou, het voelt vertrouwd
Te susțin pe deplin, se simte familiar
Met vrienden om je heen
Cu prietenii în jurul tău
Jij bent echt een vriend om mee te delen
Ești cu adevărat un prieten cu care să-l împărtășești
Alles wat me dwarszit leg ik even aan je voor
Îți voi spune tot ce mă deranjează
Jij kan wonden helen
Poți vindeca rănile
Mijn luisterende oor
Urechea mea care ascultă
Jij bent echt een vriend waarmee ik drinken kan
Chiar ești un prieten cu care pot bea
Zijn we samen eindigt het geheid met een fles wijn
Dacă suntem împreună, cu siguranță se va încheia cu o sticlă de vin
Jij bent om te gieren
Ești o glumă
Ze krijgen ons niet klein
Ei nu ne pot doborî
Want ik lach om jou
Pentru că râd de tine
Ik huil met jou
Plâng cu tine
En daarom da 'k je vertrouw
Și de aceea am încredere în tine
Want echt vrienden die heb je niet voor even
Pentru că nu prea ai prieteni o perioadă
Die zijn er als het nodig is al gaat het mis
Ei sunt acolo dacă este necesar, chiar dacă lucrurile merg prost
Je voelt je nooit alleen
Nu te simți niciodată singur
Ja echte vrienden die heb je voor het leven
Da, ai prieteni adevărați pe viață
Die staan volledig achter jou, het voelt vertrouwd
Te susțin pe deplin, se simte familiar
Met vrienden om je heen
Cu prietenii în jurul tău
Samen staan we sterker dan alleen
Împreună suntem mai puternici decât singuri
Voor echte vrienden ga je door het vuur
Vei trece prin foc pentru prieteni adevărați
Voor zo iemand
Pentru o astfel de persoană
Zet ik alles opzij
Am pus totul deoparte
Tot het laatste uur
Până la ultima oră
Want echt vrienden die heb je niet voor even
Pentru că nu prea ai prieteni o perioadă
Die zijn er als het nodig is, al gaat het mis
Sunt acolo atunci când este necesar, chiar dacă lucrurile merg prost
Je voelt je nooit alleen
Nu te simți niciodată singur
Ja echte vrienden die heb je voor het leven
Da, ai prieteni adevărați pe viață
Die staan volledig achter jou, het voelt vertrouwd
Te susțin pe deplin, se simte familiar
Met vrienden om je heen
Cu prietenii în jurul tău
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.