Mijn gitaar Versuri Traducere în Română

Jan Smit - Chitara mea

by Jan Smit

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jan Smit Mijn gitaar

Een nieuwe morgen dus de krant valt op de mat.
O noua dimineata asa ca ziarul sa cada pe saltea.
Ik drink wat koffie en ik ga maar weer op pad.
Eu beau niște cafea și plec din nou.
Ik zing voor jou, en iedereen die mee wil zingen.
Cânt pentru tine și pentru oricine vrea să cânte împreună.
Ik zing voor jou, elke avond weer een ander stad.
Cânt pentru tine, un oraș diferit în fiecare seară.
Refrein:
Refren:
En m'n gitaar heeft elke dag weer zin.
Și chitara mea are sens în fiecare zi.
De muziek zit in mijn ziel, diep binnen in.
Muzica este în sufletul meu, adânc în interior.
Maakt niet uit wat er gebeurt, we gaan nooit uit elkaar
Indiferent ce s-ar întâmpla, nu ne vom despărți niciodată
Alleen maar ik, en m'n gitaar.
Doar eu și chitara mea.
En als de show voor bij is wacht er een hotel.
Și când spectacolul se termină, un hotel vă așteaptă.
In de duisternis, en open met gezel.
În întuneric și deschis cu tovarășul.
Refrein:
Refren:
En m'n gitaar heeft elke dag weer zin.
Și chitara mea are sens în fiecare zi.
De muziek zit in mijn ziel, diep binnen in.
Muzica este în sufletul meu, adânc în interior.
Maakt niet uit wat er gebeurt, we gaan nooit uit elkaar
Indiferent ce s-ar întâmpla, nu ne vom despărți niciodată
Alleen maar ik, en m'n gitaar.
Doar eu și chitara mea.
Ik zing voor jou, en iedereen die mee wil zingen.
Cânt pentru tine și pentru oricine vrea să cânte împreună.
Ik zing voor jou, elke avond weer een ander stad.
Cânt pentru tine, un oraș diferit în fiecare seară.
Refrein:
Refren:
En m'n gitaar heeft elke dag weer zin.
Și chitara mea are sens în fiecare zi.
De muziek zit in mijn ziel, diep binnen in.
Muzica este în sufletul meu, adânc în interior.
Maakt niet uit wat er gebeurt, we gaan nooit uit elkaar
Indiferent ce s-ar întâmpla, nu ne vom despărți niciodată
Alleen maar ik, en m'n gitaar.
Doar eu și chitara mea.
In alle lege uren ben ik nooit alleen.
În toate orele goale nu sunt niciodată singur.
Ik pak dan m'n gitaar en speel voor iedereen.
Apoi îmi iau chitara și cânt pentru toată lumea.
Refrein~
Refren~
Alleen maar ik, en m'n gitaar.
Doar eu și chitara mea.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.