Boomerang Testo Traduzione Italiana

Jana Kramer-Boomerang

by Jana Kramer

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jana Kramer Boomerang

intro: Em
introduzione: Em
Baby you're forgetting that you´re the one who called it quits
Tesoro, stai dimenticando che sei stata tu a farla finita
Save your story I already know the end
Salva la tua storia, conosco già la fine
I should've know that you'd come crawling back
Avrei dovuto sapere che saresti tornato strisciando
It's the only thing to do when you lose the best thing you ever had
È l'unica cosa da fare quando perdi la cosa migliore che tu abbia mai avuto
I ain't your boomerang
Non sono il tuo boomerang
I ain't the kinda thing
Non sono il genere di cose
that you could throw away and watch it circle back around
che potresti buttare via e guardarlo girare intorno
Don't know what game your playin'
Non so a che gioco stai giocando
Begging me to stay when
Mi supplica di restare quando
You sent me on my way
Mi hai mandato per la mia strada
and now you're finding hell
e ora stai trovando l'inferno
I'm an arrow straight into the sun
Sono una freccia dritta nel sole
Buckshot from a goodbye gun
Pallettoni da una pistola d'addio
Road that only runs one way
Strada che corre solo in un senso
Anything but a boomerang
Tutto tranne che un boomerang
Now you're second guessing, what did you expect from me
Ora stai indovinando cosa ti aspettavi da me
Pick up where we left of, go back to what we used to be
Riprendiamo da dove eravamo rimasti, torniamo a quello che eravamo
You can look me in the eyes and keep apologizing but I, Oh I
Puoi guardarmi negli occhi e continuare a scusarmi ma io, oh io
I ain't your boomerang
Non sono il tuo boomerang
I ain't the kinda thing
Non sono il genere di cose
that you could throw away and watch it circle back around
che potresti buttare via e guardarlo girare intorno
Don't know what game your playin'
Non so a che gioco stai giocando
Begging me to stay when
Mi supplica di restare quando
You sent me on my way
Mi hai mandato per la mia strada
and now you're finding hell
e ora stai trovando l'inferno
I'm an arrow straight into the sun
Sono una freccia dritta nel sole
Buckshot from a goodbye gun
Pallettoni da una pistola d'addio
Road that only runs one way
Strada che corre solo in un senso
Anything but a boomerang
Tutto tranne che un boomerang
I'm a train burning down the tracks
Sono un treno che brucia lungo i binari
I'm a phoenix rising from the ashes
Sono una fenice che risorge dalle ceneri
Gone baby, gone baby, gone
Andato tesoro, andato tesoro, andato
There's nothing left
Non è rimasto niente
There's nothing left to say
Non c'è più niente da dire
I ain't your boomerang
Non sono il tuo boomerang
I ain't the kinda thing
Non sono il genere di cose
that you could throw away and watch it circle back around
che potresti buttare via e guardarlo girare intorno
Don't know what game your playin'
Non so a che gioco stai giocando
Begging me to stay when
Mi supplica di restare quando
You sent me on my way
Mi hai mandato per la mia strada
and now you're finding hell
e ora stai trovando l'inferno
I'm an arrow straight into the sun
Sono una freccia dritta nel sole
Buckshot from a goodbye gun
Pallettoni da una pistola d'addio
Road that only runs one way
Strada che corre solo in un senso
Anything but a boomerang
Tutto tranne che un boomerang
I'm anything but your boomerang
Sono tutt'altro che il tuo boomerang

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.