Whiskey Letras Tradução em Português

Jana Kramer - Uísque

by Jana Kramer

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jana Kramer Whiskey

Everybody down in Houston calls him Texas
Todo mundo em Houston o chama de Texas
Everybody way up north calls him cornbread
Todo mundo no norte o chama de pão de milho
You should've heard the way that his mama called him "baby"
Você deveria ter ouvido o jeito que a mãe dele o chamou de "baby"
Daddy called him "boy", his friends called him "crazy"
Papai o chamava de "menino", seus amigos o chamavam de "louco"
Shoulda just called it like i saw it
Deveria ter chamado como eu vi
Shoulda just called for help and ran like hell that day
Deveria ter pedido ajuda e corrido como o diabo naquele dia
The burn, and the sting, and the high, and the heat
A queimadura, a picada, a euforia e o calor
and the left-me-wantin'-more feeling when he kissed me
e a sensação de querer mais quando ele me beijou
I shoulda just called him "whiskey"
Eu deveria ter chamado ele de "uísque"
Warmed my body to the core just like a blanket
Aqueci meu corpo até o âmago como um cobertor
Tasted so sweet then you took my breath away
Tinha um gosto tão doce e você me tirou o fôlego
Hit me so hard like a rock through a window
Bata-me com tanta força como uma pedra através de uma janela
i knew i was in trouble from the moment i met you, boy
eu sabia que estava em apuros desde o momento em que te conheci, garoto
Shoulda just called it like i saw it
Deveria ter chamado como eu vi
Shoulda just called for help and ran like hell that day
Deveria ter pedido ajuda e corrido como o diabo naquele dia
The burn, and the sting, and the high, and the heat
A queimadura, a picada, a euforia e o calor
and the left-me-wantin'-more feeling when he kissed me
e a sensação de querer mais quando ele me beijou
I shoulda just called him "whiskey"
Eu deveria ter chamado ele de "uísque"
Now the numb set in
Agora o entorpecimento se instalou
He's gone like the wind
Ele se foi como o vento
and I can barely feel the pain
e mal consigo sentir a dor
Shoulda just called it like i saw it
Deveria ter chamado como eu vi
Shoulda just called for help and ran like hell that day
Deveria ter pedido ajuda e corrido como o diabo naquele dia
The burn, and the sting, and the high, and the heat
A queimadura, a picada, a euforia e o calor
and the left-me-wantin'-more feeling when he kissed me
e a sensação de querer mais quando ele me beijou
I shoulda just called him "whiskey"
Eu deveria ter chamado ele de "uísque"
The burn, and the sting, and the high, and the heat
A queimadura, a picada, a euforia e o calor
and the left-me-wantin'-more feeling when he kissed me
e a sensação de querer mais quando ele me beijou
I shoulda just called him "whiskey" (3x)
Eu deveria ter chamado ele de "uísque" (3x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.