Lifeboat Paroles Traduction Française
Janet Devlin - Canot de sauvetage
by Janet Devlin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All the little pieces of my heart
Tous les petits morceaux de mon coeur
Flicker as they fall to the ground
Scintillent alors qu'ils tombent au sol
Perfectly askew just how I like
Parfaitement de travers, comme j'aime
But you don't need a carry a searchlight
Mais tu n'as pas besoin de porter un projecteur
I can see them fine on my own
Je peux bien les voir par moi-même
Perfectly alone just how I like
Parfaitement seul comme j'aime
Save your scissors
Gardez vos ciseaux
for they are rusty now
car ils sont rouillés maintenant
I don't need a lighthouse
Je n'ai pas besoin d'un phare
to try and show me how
pour essayer de me montrer comment
I don't need a lifeboat
Je n'ai pas besoin d'un canot de sauvetage
I'm learning how to swim
J'apprends à nager
It may look like I'm drowning
On dirait peut-être que je me noie
But I'm learning how to live
Mais j'apprends à vivre
I don't need your rescue
Je n'ai pas besoin de ton secours
for I'm okay now
car je vais bien maintenant
I can see the shoreline
Je peux voir le rivage
So turn your lifeboat 'round
Alors fais demi-tour à ton canot de sauvetage
Even on my thoughts can be cloudy
Même mes pensées peuvent être troubles
Silver lines are always in sight
Les lignes argentées sont toujours en vue
Perfectly unclear just how I like
Je ne sais absolument pas comment j'aime
And I can guarantee me a sunrise
Et je peux me garantir un lever de soleil
Even in the darkest of the nights
Même dans les nuits les plus sombres
Perfectly on time just how I like
Parfaitement à l'heure comme j'aime
Save your scissors
Gardez vos ciseaux
for they are rusty now
car ils sont rouillés maintenant
I don't need a lighthouse
Je n'ai pas besoin d'un phare
to try and show me how
pour essayer de me montrer comment
I don't need a lifeboat
Je n'ai pas besoin d'un canot de sauvetage
I'm learning how to swim
J'apprends à nager
It may look like I'm drowning
On dirait peut-être que je me noie
But I'm learning how to live
Mais j'apprends à vivre
I don't need your rescue
Je n'ai pas besoin de ton secours
for I'm okay now
car je vais bien maintenant
I can see the shoreline
Je peux voir le rivage
So turn your lifeboat 'round
Alors fais demi-tour à ton canot de sauvetage
Save your scissors
Gardez vos ciseaux
for they are rusty now
car ils sont rouillés maintenant
I don't need a lighthouse
Je n'ai pas besoin d'un phare
to try and show me how
pour essayer de me montrer comment
I don't need a lifeboat
Je n'ai pas besoin d'un canot de sauvetage
I'm learning how to swim
J'apprends à nager
It may look like I'm drowning
On dirait peut-être que je me noie
But I'm learning how to live
Mais j'apprends à vivre
I don't need your rescue
Je n'ai pas besoin de ton secours
for I'm okay now
car je vais bien maintenant
I can see the shoreline
Je peux voir le rivage
So turn your lifeboat 'round
Alors fais demi-tour à ton canot de sauvetage
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.