Mexican Wind Letra Traducción al Español
Jann Browne - Viento Mexicano
by Jann Browne
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jann Browne Mexican Wind written by Jann Browne
Jann Browne Viento Mexicano escrito por Jann Browne
Pat Gallagher
Patricia Gallagher
Roger Stebner
Roger Stebner
This is my third night
Esta es mi tercera noche
Under bright shooting stars
Bajo brillantes estrellas fugaces
I have crossed into Mexico
he cruzado a mexico
Maybe that's where you are
Tal vez ahí es donde estás
You told me you'd come here
Me dijiste que vendrías aquí
If our love should end
Si nuestro amor debería terminar
Eighty miles past the border
Ochenta millas más allá de la frontera
On the Mexican wind
Sobre el viento mexicano
So I followed the dusty roads
Entonces seguí los caminos polvorientos
Into Flores Magon
En Flores Magón
And they said you had left there
Y dijeron que te habías ido de allí.
For Aquiles Serdan
Por Aquiles Serdán
You told me you'd come here
Me dijiste que vendrías aquí
If our love should end
Si nuestro amor debería terminar
Eighty miles past the border
Ochenta millas más allá de la frontera
On the Mexican wind
Sobre el viento mexicano
There's a place in the desert
Hay un lugar en el desierto
Where we let it begin
Donde dejamos que comience
We would dance close together
Bailaríamos muy juntos
As the candles would dim
Como las velas se apagarían
In a quiet cantina
En una cantina tranquila
With sweet mandolins
Con mandolinas dulces
As they'd serenade softly
Mientras daban una serenata suave
On the Mexican wind
Sobre el viento mexicano
My life seems to slow down
Mi vida parece ralentizarse
The further I go
Cuanto más voy
Into the bare heart
En el corazón desnudo
Of old Mexico
Del viejo México
Still I keep searching for someone
Todavía sigo buscando a alguien
Who once let me in
¿Quién una vez me dejó entrar?
But somehow I lost him
Pero de alguna manera lo perdí
To the Mexican wind
Al viento mexicano
There's a place in the desert
Hay un lugar en el desierto
Where we let it begin
Donde dejamos que comience
We would dance close together
Bailaríamos muy juntos
As the candles would dim
Como las velas se apagarían
In a quiet cantina
En una cantina tranquila
With sweet mandolins
Con mandolinas dulces
As they'd serenade softly
Mientras daban una serenata suave
On the Mexican wind
Sobre el viento mexicano
Eighty miles past the border
Ochenta millas más allá de la frontera
on the Mexican wind
en el viento mexicano
From Jann Browne "Tell Me Why"
De Jann Browne "Dime por qué"
Curb Records 1990
Frenar récords 1990
Sam Bush - Mandolin
Sam Bush - Mandolina
Emmylou Harris - Vocals
Emmylou Harris - Voz
Albert Lee - Guitar (Acoustic), Guitar
Albert Lee - Guitarra (acústica), Guitarra
John Jorgenson - Guitar, Mandolin
John Jorgenson - Guitarra, Mandolina
James Burton - Guitar
James Burton - Guitarra
Byron Berline - Fiddle, Mandolin
Byron Berline - Violín, mandolina
Michael Bowden - Bass
Michael Bowden - Bajo
Bill Bryson Bass
Bill Bryson Bajo
John Cowan Bass
John Cowan Bajo
Glen D. Hardin - Piano
Glen D. Hardin - Piano
Steve Fishell - Steel
Steve Fishell - Acero
Bela Fleck Banjo
Banjo Bela Fleck
Pat Flynn Guitar
Pat Flynn Guitarra
Richard MacDonald Guitar (Acoustic), Bass, Guitar
Richard MacDonald Guitarra (acústica), bajo, guitarra
John Molo Drums
Batería John Molo
Weldon Myrick Steel
Weldon Myrick Acero
Bill Thomas Percussion, Drums, Vocals (bckgr)
Bill Thomas Percusión, Batería, Voz (bckgr)
Harry Stinson Composer, Vocals (bckgr)
Harry Stinson Compositor, Voz (bckgr)
Wanda Vick Guitar (Acoustic), Fiddle, Guitar
Wanda Vick Guitarra (acústica), violín, guitarra
Don Whaley Bass, Vocals (bckgr)
Don Whaley Bajo, Voz (bckgr)
Billy Thomas Percussion, Drums, Vocals (bckgr)
Billy Thomas Percusión, Batería, Voz (bckgr)
lyrics provided by
letras proporcionadas por
bob.marshall@lmco.com
bob.marshall@lmco.com
Bob Marshall
marshall
ram@foothill.net
ram@foothill.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
