Mexican Wind 歌詞 日本語訳
ヤン・ブラウン - メキシコの風
by Jann Browne
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jann Browne Mexican Wind written by Jann Browne
Jann Browne ヤン・ブラウン著「メキシカン・ウィンド」
Pat Gallagher
パット・ギャラガー
Roger Stebner
ロジャー・ステブナー
This is my third night
これで3日目の夜です
Under bright shooting stars
明るい流れ星の下で
I have crossed into Mexico
メキシコに入国しました
Maybe that's where you are
たぶんそこがあなたがいる場所です
You told me you'd come here
ここに来るって言ったよね
If our love should end
もし私たちの愛が終わってしまったら
Eighty miles past the border
国境を80マイル越えた
On the Mexican wind
メキシコの風に乗って
So I followed the dusty roads
だから私は埃っぽい道をたどった
Into Flores Magon
フローレス・マゴンへ
And they said you had left there
そして彼らはあなたがそこを去ったと言った
For Aquiles Serdan
アクイレス・セルダンの場合
You told me you'd come here
ここに来るって言ったよね
If our love should end
もし私たちの愛が終わってしまったら
Eighty miles past the border
国境を80マイル越えた
On the Mexican wind
メキシコの風に乗って
There's a place in the desert
砂漠の中に場所がある
Where we let it begin
どこから始めましょうか
We would dance close together
私たちは近くで踊りました
As the candles would dim
ろうそくの明かりが薄くなるように
In a quiet cantina
静かなカンティーナで
With sweet mandolins
甘いマンドリンと一緒に
As they'd serenade softly
彼らが静かにセレナーデを奏でるように
On the Mexican wind
メキシコの風に乗って
My life seems to slow down
人生が遅くなったような気がする
The further I go
さらに進めば進むほど
Into the bare heart
裸の心に
Of old Mexico
昔のメキシコの
Still I keep searching for someone
それでも誰かを探し続ける
Who once let me in
かつて私を中に入れたのは誰ですか
But somehow I lost him
でもどういうわけか私は彼を失った
To the Mexican wind
メキシコの風に乗って
There's a place in the desert
砂漠の中に場所がある
Where we let it begin
どこから始めましょうか
We would dance close together
私たちは近くで踊りました
As the candles would dim
ろうそくの明かりが薄くなるように
In a quiet cantina
静かなカンティーナで
With sweet mandolins
甘いマンドリンと一緒に
As they'd serenade softly
彼らが静かにセレナーデを奏でるように
On the Mexican wind
メキシコの風に乗って
Eighty miles past the border
国境を80マイル越えた
on the Mexican wind
メキシコの風に乗って
From Jann Browne "Tell Me Why"
ジャン・ブラウン「テル・ミー・ホワイ」より
Curb Records 1990
カーブ・レコード 1990
Sam Bush - Mandolin
サム・ブッシュ - マンドリン
Emmylou Harris - Vocals
エミルー・ハリス - ボーカル
Albert Lee - Guitar (Acoustic), Guitar
アルバート・リー - ギター (アコースティック)、ギター
John Jorgenson - Guitar, Mandolin
ジョン・ジョーゲンソン - ギター、マンドリン
James Burton - Guitar
ジェームス・バートン - ギター
Byron Berline - Fiddle, Mandolin
バイロン・ベルリン - フィドル、マンドリン
Michael Bowden - Bass
マイケル・ボーデン - ベース
Bill Bryson Bass
ビル・ブライソン・ベース
John Cowan Bass
ジョン・コーワン・ベース
Glen D. Hardin - Piano
グレン・D・ハーディン - ピアノ
Steve Fishell - Steel
スティーブ・フィッシェル - スチール
Bela Fleck Banjo
ベラ・フレック・バンジョー
Pat Flynn Guitar
パット・フリン・ギター
Richard MacDonald Guitar (Acoustic), Bass, Guitar
リチャード・マクドナルド ギター (アコースティック)、ベース、ギター
John Molo Drums
ジョン・モロ・ドラムス
Weldon Myrick Steel
ウェルドン・マイリック・スティール
Bill Thomas Percussion, Drums, Vocals (bckgr)
ビル・トーマス パーカッション、ドラム、ボーカル (bckgr)
Harry Stinson Composer, Vocals (bckgr)
ハリー・スティンソン 作曲家、ボーカル (bckgr)
Wanda Vick Guitar (Acoustic), Fiddle, Guitar
ワンダ ヴィック ギター (アコースティック)、フィドル、ギター
Don Whaley Bass, Vocals (bckgr)
ドン・ウェイリー ベース、ボーカル (bckgr)
Billy Thomas Percussion, Drums, Vocals (bckgr)
ビリー・トーマス パーカッション、ドラム、ボーカル (bckgr)
lyrics provided by
歌詞提供者
bob.marshall@lmco.com
bob.marshall@lmco.com
Bob Marshall
ボブ・マーシャル
ram@foothill.net
ram@foothill.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
