Mexican Wind Versuri Traducere în Română

Jann Browne - Vântul mexican

by Jann Browne

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jann Browne Mexican Wind

Jann Browne Mexican Wind written by Jann Browne
Jann Browne Mexican Wind scris de Jann Browne
Pat Gallagher
Pat Gallagher
Roger Stebner
Roger Stebner
This is my third night
Aceasta este a treia mea noapte
Under bright shooting stars
Sub stele căzătoare strălucitoare
I have crossed into Mexico
Am trecut în Mexic
Maybe that's where you are
Poate că acolo ești
You told me you'd come here
Mi-ai spus că vei veni aici
If our love should end
Dacă dragostea noastră ar trebui să se termine
Eighty miles past the border
La optzeci de mile dincolo de graniță
On the Mexican wind
Pe vântul mexican
So I followed the dusty roads
Așa că am urmat drumurile prăfuite
Into Flores Magon
În Flores Magon
And they said you had left there
Și au spus că ai plecat de acolo
For Aquiles Serdan
Pentru Aquiles Serdan
You told me you'd come here
Mi-ai spus că vei veni aici
If our love should end
Dacă dragostea noastră ar trebui să se termine
Eighty miles past the border
La optzeci de mile dincolo de graniță
On the Mexican wind
Pe vântul mexican
There's a place in the desert
Există un loc în deșert
Where we let it begin
Unde l-am lăsat să înceapă
We would dance close together
Am dansa aproape împreună
As the candles would dim
Pe măsură ce lumânările s-ar stinge
In a quiet cantina
Într-o cantină liniștită
With sweet mandolins
Cu mandoline dulci
As they'd serenade softly
Așa cum făceau o serenadă încet
On the Mexican wind
Pe vântul mexican
My life seems to slow down
Viața mea pare să încetinească
The further I go
Cu cât merg mai departe
Into the bare heart
În inima goală
Of old Mexico
din vechiul Mexic
Still I keep searching for someone
Totuși, tot caut pe cineva
Who once let me in
Cine m-a lăsat odată să intru
But somehow I lost him
Dar cumva l-am pierdut
To the Mexican wind
Spre vântul mexican
There's a place in the desert
Există un loc în deșert
Where we let it begin
Unde l-am lăsat să înceapă
We would dance close together
Am dansa aproape împreună
As the candles would dim
Pe măsură ce lumânările s-ar stinge
In a quiet cantina
Într-o cantină liniștită
With sweet mandolins
Cu mandoline dulci
As they'd serenade softly
Așa cum făceau o serenadă încet
On the Mexican wind
Pe vântul mexican
Eighty miles past the border
La optzeci de mile dincolo de graniță
on the Mexican wind
pe vântul mexican
From Jann Browne "Tell Me Why"
De la Jann Browne „Spune-mi de ce”
Curb Records 1990
Curb Records 1990
Sam Bush - Mandolin
Sam Bush - Mandolină
Emmylou Harris - Vocals
Emmylou Harris - Voce
Albert Lee - Guitar (Acoustic), Guitar
Albert Lee - Chitara (acustica), Chitara
John Jorgenson - Guitar, Mandolin
John Jorgenson - Chitară, Mandolină
James Burton - Guitar
James Burton - Chitară
Byron Berline - Fiddle, Mandolin
Byron Berline - Fiddle, Mandolin
Michael Bowden - Bass
Michael Bowden - Bas
Bill Bryson Bass
Bill Bryson Bass
John Cowan Bass
John Cowan Bass
Glen D. Hardin - Piano
Glen D. Hardin - pian
Steve Fishell - Steel
Steve Fishell - Oțel
Bela Fleck Banjo
Bela Fleck Banjo
Pat Flynn Guitar
Pat Flynn Chitara
Richard MacDonald Guitar (Acoustic), Bass, Guitar
Richard MacDonald Chitara (acustica), Bas, Chitara
John Molo Drums
John Molo Tobe
Weldon Myrick Steel
Weldon Myrick Steel
Bill Thomas Percussion, Drums, Vocals (bckgr)
Bill Thomas Percuție, tobe, voce (bckgr)
Harry Stinson Composer, Vocals (bckgr)
Harry Stinson compozitor, voce (bckgr)
Wanda Vick Guitar (Acoustic), Fiddle, Guitar
Wanda Vick Chitară (acustică), Fiddle, Chitără
Don Whaley Bass, Vocals (bckgr)
Don Whaley Bass, voce (bckgr)
Billy Thomas Percussion, Drums, Vocals (bckgr)
Billy Thomas Percuție, tobe, voce (bckgr)
lyrics provided by
versuri furnizate de
bob.marshall@lmco.com
bob.marshall@lmco.com
Bob Marshall
Bob Marshall
ram@foothill.net
ram@foothill.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.