Mexican Wind Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jann Browne - Meksika Rüzgarı
by Jann Browne
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jann Browne Mexican Wind written by Jann Browne
Jann Browne Meksika Rüzgarı Jann Browne tarafından yazılmıştır.
Pat Gallagher
Pat Gallagher
Roger Stebner
Roger Stebner
This is my third night
Bu benim üçüncü gecem
Under bright shooting stars
Parlak kayan yıldızların altında
I have crossed into Mexico
Meksika'ya geçtim
Maybe that's where you are
Belki de sen oradasın
You told me you'd come here
Bana buraya geleceğini söylemiştin
If our love should end
Eğer aşkımız biterse
Eighty miles past the border
Sınırın seksen mil ötesinde
On the Mexican wind
Meksika rüzgarında
So I followed the dusty roads
Bu yüzden tozlu yolları takip ettim
Into Flores Magon
Flores Magon'a doğru
And they said you had left there
Ve oradan ayrıldığını söylediler
For Aquiles Serdan
Aquiles Serdan için
You told me you'd come here
Bana buraya geleceğini söylemiştin
If our love should end
Eğer aşkımız biterse
Eighty miles past the border
Sınırın seksen mil ötesinde
On the Mexican wind
Meksika rüzgarında
There's a place in the desert
Çölde bir yer var
Where we let it begin
Başlamasına izin verdiğimiz yer
We would dance close together
Birbirimize yakın dans ederdik
As the candles would dim
Mumlar sönerken
In a quiet cantina
Sessiz bir kantinada
With sweet mandolins
Tatlı mandolinlerle
As they'd serenade softly
Yavaşça serenat yaptıkları için
On the Mexican wind
Meksika rüzgarında
My life seems to slow down
Hayatım yavaşlıyor gibi görünüyor
The further I go
Ne kadar ileri gidersem
Into the bare heart
Çıplak kalbine
Of old Mexico
Eski Meksika'nın
Still I keep searching for someone
Hala birini aramaya devam ediyorum
Who once let me in
Bir zamanlar beni içeri alan
But somehow I lost him
Ama bir şekilde onu kaybettim
To the Mexican wind
Meksika rüzgarına
There's a place in the desert
Çölde bir yer var
Where we let it begin
Başlamasına izin verdiğimiz yer
We would dance close together
Birbirimize yakın dans ederdik
As the candles would dim
Mumlar sönerken
In a quiet cantina
Sessiz bir kantinada
With sweet mandolins
Tatlı mandolinlerle
As they'd serenade softly
Yavaşça serenat yaptıkları için
On the Mexican wind
Meksika rüzgarında
Eighty miles past the border
Sınırın seksen mil ötesinde
on the Mexican wind
Meksika rüzgarında
From Jann Browne "Tell Me Why"
Jann Browne'dan "Bana Nedenini Söyle"
Curb Records 1990
Kaldırım Kayıtları 1990
Sam Bush - Mandolin
Sam Bush-Mandolin
Emmylou Harris - Vocals
Emmylou Harris - Vokal
Albert Lee - Guitar (Acoustic), Guitar
Albert Lee - Gitar (Akustik), Gitar
John Jorgenson - Guitar, Mandolin
John Jorgenson - Gitar, Mandolin
James Burton - Guitar
James Burton - Gitar
Byron Berline - Fiddle, Mandolin
Byron Berline - Keman, Mandolin
Michael Bowden - Bass
Michael Bowden - Bas
Bill Bryson Bass
Bill Bryson Bas
John Cowan Bass
John Cowan Bas
Glen D. Hardin - Piano
Glen D. Hardin - Piyano
Steve Fishell - Steel
Steve Fishell - Çelik
Bela Fleck Banjo
Bela Fleck Banjo
Pat Flynn Guitar
Pat Flynn Gitar
Richard MacDonald Guitar (Acoustic), Bass, Guitar
Richard MacDonald Gitar (Akustik), Bas, Gitar
John Molo Drums
John Molo Davul
Weldon Myrick Steel
Weldon Myrick Çelik
Bill Thomas Percussion, Drums, Vocals (bckgr)
Bill Thomas Perküsyon, Davul, Vokal (bckgr)
Harry Stinson Composer, Vocals (bckgr)
Harry Stinson Besteci, Vokal (bckgr)
Wanda Vick Guitar (Acoustic), Fiddle, Guitar
Wanda Vick Gitar (Akustik), Keman, Gitar
Don Whaley Bass, Vocals (bckgr)
Don Whaley Bas, Vokal (bckgr)
Billy Thomas Percussion, Drums, Vocals (bckgr)
Billy Thomas Perküsyon, Davul, Vokal (bckgr)
lyrics provided by
tarafından sağlanan şarkı sözleri
bob.marshall@lmco.com
bob.marshall@lmco.com
Bob Marshall
Bob Marshall
ram@foothill.net
ram@foothill.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
