Engel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Janove Ottesen - Melek
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Vers:
Ayet:
Eg har ikkje hørt i frå deg på all den tid
Bunca zamandır senden haber alamadım
Finnes du fortsatt der inni ditt Paris?
Hala Paris'in içinde misin?
Om du nå står med et brev i hånd
Eğer şimdi elinde bir mektupla duruyorsan
Må det vær skjebnen som vil det sånn
Kader öyle istiyor olabilir mi
Ref:
Referans:
Her er alt som før mine knær er blå
İşte her şey dizlerimin morarmasından önceki gibi
Litt av meg dør for kvert år som går
Her geçen yıl bir parçam ölüyor
Om vinden snur seg og slår meg ner
Rüzgar dönüp beni yere sererse
Sko eg reist meg opp om bare du var her
Keşke sen burada olsaydın kalksaydım
Min Marlene
Benim Marlene'im
Eg trenger deg nå så kom heim igjen, min Marlene
Sana şimdi ihtiyacım var, o yüzden eve dön, Marlene'im
Vers:
Ayet:
De er blitt til jord, ord som falt i fjor
Döndüler toprağa, geçen sene düşen sözler
Det finnes ord som gjekk i krig for oss to
İkimiz için savaşa giden sözler var
Kommer du deg ut om du går langt nok inn?
Yeterince uzağa gidersen çıkabilir misin?
Må det alltid vær alt eller ingenting
Her zaman ya hep ya hiç olsun
Ref:
Referans:
Her er alt som før mine knær er blå
İşte her şey dizlerimin morarmasından önceki gibi
Litt av meg dør for kvert år som går
Her geçen yıl bir parçam ölüyor
Om vinden snur seg og slår meg ner
Rüzgar dönüp beni yere sererse
Sko eg reist meg opp om bare du var her
Keşke sen burada olsaydın kalksaydım
Min Marlene
Benim Marlene'im
Eg trenger deg nå så kom heim igjen, min Marlene
Sana şimdi ihtiyacım var, o yüzden eve dön, Marlene'im
Mellomspill: Gm
Ara bölüm: Gm
Koffor skriver aldri du til meg, min Marlene?
Neden bana hiç yazmıyorsun Marlene'im?
Som om eg aldri fantes eller finnes igjen
Sanki hiç var olmamışım ya da bir daha bulunacakmışım gibi
Du sa eg var perfekt i ditt scenario
Senaryonda mükemmel olduğumu söyledin
Eg elsker deg for alltid. Det var dine ord
Seni sonsuza dek seviyorum. Bunlar senin sözlerindi
Ref:
Referans:
Her er alt som før mine knær er blå
İşte her şey dizlerimin morarmasından önceki gibi
Litt av meg dør for kvert år som går
Her geçen yıl bir parçam ölüyor
Om vinden snur seg og slår meg ner
Rüzgar dönüp beni yere sererse
Sko eg reist meg opp om bare du var her
Keşke sen burada olsaydın kalksaydım
Til mitt ansikt de sa: Den kommer aldri den dag
Yüzüme dediler ki: O gün asla gelmeyecek
At me får gå gjennom porten i lag
Bir takımla kapıdan geçebileceğimi
Så om du hrer mine ord, Marlene
Eğer sözlerimi dinlersen Marlene
Eg trenger deg nå så kom heim igjen, min Marlene
Sana şimdi ihtiyacım var, o yüzden eve dön, Marlene'im
Eg trenger deg nå så kom heim igjen, min Marlene, å min marlene
Sana şimdi ihtiyacım var o yüzden eve dön Marlene'im, ah Marlene'im
Eg trenger deg nå så kom heim igjen, min Marlene, å min marlene
Sana şimdi ihtiyacım var o yüzden eve dön Marlene'im, ah Marlene'im
Hadde du kjent meg igjen blant vrimmelen?
Kalabalığın içinde beni tanıdın mı?
Om du så meg nå, hadde du kjent meg igjen blant vrimmelen?
Beni şimdi görsen kalabalığın içinde tanır mısın?
Ville du vært en engel igjen?
Tekrar melek olur musun?
Heller her enn inni himmelen
Burası cennetten daha iyi
Om du bare var her til å sjå på
Keşke sadece izlemek için burada olsaydın
Om du bare var her til å tru på, til ta på
Eğer sadece inanmak, dokunmak için burada olsaydın
Om det så bare var for et sekund, et lite sekund
Sadece bir saniyeliğine de olsa, küçük bir saniye
Om du bare vare her til å sjå på, til å tru på, til å ta på
Eğer burada sadece bakmak, inanmak, dokunmak için kalırsan
Om det så bare var for..
Keşke...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
