Juliet Testo Traduzione Italiana
Janove Ottesen - Giulietta
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One day I found myself walking
Un giorno mi sono ritrovato a camminare
Guess I was looking for a new start
Immagino che stessi cercando un nuovo inizio
Picked up a pack of cigarettes
Presi un pacchetto di sigarette
For my friend Juliet, I smoke cigars
Per la mia amica Giulietta fumo sigari
I guess she got me thinking
Immagino che mi abbia fatto riflettere
Should I be leaving before I grow old
Dovrei andarmene prima di invecchiare?
And get myself out of here
E uscire di qui
And find a place to call my own
E trovare un posto da chiamare mio
I'm gonna put my hands in the pocket
Metterò le mani in tasca
Hit rock bottom
Toccato il fondo
and ask her if she wants to come
e chiedile se vuole venire
We got ten dollars each, a train to reach
Abbiamo dieci dollari a testa, un treno da raggiungere
And we'll never be coming home
E non torneremo mai a casa
But, I don't quite know what I'm aiming for
Ma non so bene a cosa sto mirando
You never know what happens,
Non sai mai cosa succede,
when you open the door
quando apri la porta
But, it ain't never gonna be worse than this
Ma non sarà mai peggio di così
I don't want you for a girl friend
Non ti voglio come amica
i want you to be my Mrs.
voglio che tu sia la mia signora
Hey, why don't you marry me
Ehi, perché non mi sposi?
I can't see you with no other
Non posso vederti con nessun altro
I wanna be your man and your lover
Voglio essere il tuo uomo e il tuo amante
So I can get your kisses for free
Così posso avere i tuoi baci gratis
The best girls are always hard to get
Le ragazze migliori sono sempre difficili da conquistare
Oh, but you're my Juliet
Oh, ma tu sei la mia Giulietta
After a while darkness falls
Dopo un po' cala il buio
I've been walking for hours
Sto camminando da ore
Thinking of that face of yours
Pensando a quella tua faccia
A man can never wish for more
Un uomo non potrà mai desiderare di più
But he can always dream
Ma può sempre sognare
'til his mind is sore
finché la sua mente non sarà dolorante
But now, my lights are blinking
Ma ora le mie luci lampeggiano
My ship is sinking in your storm
La mia nave sta affondando nella tua tempesta
I know I'm gonna walk her
So che la accompagnerò
Some day I'm gonna walk her home
Un giorno l'accompagnerò a casa
I'm gonna put my hands in the pocket
Metterò le mani in tasca
Hit rock bottom
Toccato il fondo
and ask her if she wants to come
e chiedile se vuole venire
We got ten dollars each, a train to reach
Abbiamo dieci dollari a testa, un treno da raggiungere
And we'll never be coming home
E non torneremo mai a casa
But, I don't quite know what I'm aiming for
Ma non so bene a cosa sto mirando
You never know what happens,
Non sai mai cosa succede,
when you open the door
quando apri la porta
But, it ain't never gonna be worse than this
Ma non sarà mai peggio di così
I don't want you for a girl friend
Non ti voglio come amica
i want you to be my Mrs.
voglio che tu sia la mia signora
Hey, why don't you marry me
Ehi, perché non mi sposi?
I can't see you with no other
Non posso vederti con nessun altro
I wanna be your man and your lover
Voglio essere il tuo uomo e il tuo amante
So I can get your kisses for free
Così posso avere i tuoi baci gratis
The best girls are always hard to get
Le ragazze migliori sono sempre difficili da conquistare
Oh, but you're my Juliet
Oh, ma tu sei la mia Giulietta
But wait a minute, I've got something to say
Ma aspetta un attimo, ho qualcosa da dirti
You just can't come into my life
Non puoi proprio entrare nella mia vita
and take me away
e portami via
oh, and what am I supposed to say
oh, e cosa dovrei dire?
That I let go of business for some guy
Che ho lasciato andare gli affari per un ragazzo
Who wants my kisses? No way!
Chi vuole i miei baci? Non c'è modo!
I make decisions, I can walk alone
Prendo decisioni, posso camminare da solo
I get suspicious, when you give me that tone
Divento sospettoso, quando mi dai quel tono
You're not my soul sister, you're not my clone
Non sei la mia anima gemella, non sei il mio clone
I'm not falling for your kisses
Non mi innamorerò dei tuoi baci
I can make it on my own
Posso farcela da solo
I make decisions, I can walk alone
Prendo decisioni, posso camminare da solo
I get suspicious, when you give me that tone
Divento sospettoso, quando mi dai quel tono
We're soul sister, you're not my clone
Siamo l'anima gemella, tu non sei il mio clone
I'm not falling for your kisses
Non mi innamorerò dei tuoi baci
I'm never gonna be your Mrs.
Non sarò mai la tua signora.
Made by der_rausch
Realizzato da der_rausch
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
