Juliet Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Janove Ottesen – Julia
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One day I found myself walking
Któregoś dnia odkryłem, że chodzę
Guess I was looking for a new start
Chyba szukałem nowego początku
Picked up a pack of cigarettes
Wziął paczkę papierosów
For my friend Juliet, I smoke cigars
Dla mojej przyjaciółki Juliet palę cygara
I guess she got me thinking
Chyba dała mi do myślenia
Should I be leaving before I grow old
Czy powinienem wyjechać, zanim się zestarzeję?
And get myself out of here
I wynoś się stąd
And find a place to call my own
I znaleźć miejsce, które będę mógł nazwać swoim
I'm gonna put my hands in the pocket
Włożę ręce do kieszeni
Hit rock bottom
Sięgnij dna
and ask her if she wants to come
i zapytaj ją, czy chce przyjść
We got ten dollars each, a train to reach
Mamy po dziesięć dolarów za sztukę i musimy dojechać pociągiem
And we'll never be coming home
I nigdy nie wrócimy do domu
But, I don't quite know what I'm aiming for
Jednak nie do końca wiem do czego dążę
You never know what happens,
Nigdy nie wiesz co się stanie,
when you open the door
kiedy otworzysz drzwi
But, it ain't never gonna be worse than this
Ale nigdy nie będzie gorzej
I don't want you for a girl friend
Nie chcę cię za dziewczynę
i want you to be my Mrs.
chcę, żebyś była moją panią.
Hey, why don't you marry me
Hej, dlaczego nie wyjdziesz za mnie
I can't see you with no other
Nie widzę cię z nikim innym
I wanna be your man and your lover
Chcę być twoim mężczyzną i kochankiem
So I can get your kisses for free
Żebym mógł dostać twoje pocałunki za darmo
The best girls are always hard to get
Najlepsze dziewczyny zawsze są trudne do zdobycia
Oh, but you're my Juliet
Och, ale jesteś moją Julią
After a while darkness falls
Po chwili zapada ciemność
I've been walking for hours
Szedłem godzinami
Thinking of that face of yours
Myślę o tej twojej twarzy
A man can never wish for more
Człowiek nie może chcieć więcej
But he can always dream
Ale zawsze może marzyć
'til his mind is sore
dopóki nie rozbolał go umysł
But now, my lights are blinking
Ale teraz migają mi światła
My ship is sinking in your storm
Mój statek tonie w twojej burzy
I know I'm gonna walk her
Wiem, że ją odprowadzę
Some day I'm gonna walk her home
Któregoś dnia odprowadzę ją do domu
I'm gonna put my hands in the pocket
Włożę ręce do kieszeni
Hit rock bottom
Sięgnij dna
and ask her if she wants to come
i zapytaj ją, czy chce przyjść
We got ten dollars each, a train to reach
Mamy po dziesięć dolarów za sztukę i musimy dojechać pociągiem
And we'll never be coming home
I nigdy nie wrócimy do domu
But, I don't quite know what I'm aiming for
Jednak nie do końca wiem do czego dążę
You never know what happens,
Nigdy nie wiesz co się stanie,
when you open the door
kiedy otworzysz drzwi
But, it ain't never gonna be worse than this
Ale nigdy nie będzie gorzej
I don't want you for a girl friend
Nie chcę cię za dziewczynę
i want you to be my Mrs.
chcę, żebyś była moją panią.
Hey, why don't you marry me
Hej, dlaczego nie wyjdziesz za mnie
I can't see you with no other
Nie widzę cię z nikim innym
I wanna be your man and your lover
Chcę być twoim mężczyzną i kochankiem
So I can get your kisses for free
Żebym mógł dostać twoje pocałunki za darmo
The best girls are always hard to get
Najlepsze dziewczyny zawsze są trudne do zdobycia
Oh, but you're my Juliet
Och, ale jesteś moją Julią
But wait a minute, I've got something to say
Ale poczekaj chwilę, mam coś do powiedzenia
You just can't come into my life
Po prostu nie możesz wejść do mojego życia
and take me away
i zabierz mnie
oh, and what am I supposed to say
och, i co mam powiedzieć
That I let go of business for some guy
Że odpuściłam interesy dla jakiegoś faceta
Who wants my kisses? No way!
Kto chce moich pocałunków? Nie ma mowy!
I make decisions, I can walk alone
Podejmuję decyzje, mogę iść sam
I get suspicious, when you give me that tone
Robię się podejrzliwy, kiedy mówisz do mnie takim tonem
You're not my soul sister, you're not my clone
Nie jesteś moją bratnią duszą, nie jesteś moim klonem
I'm not falling for your kisses
Nie nabiorę się na twoje pocałunki
I can make it on my own
Mogę to zrobić samodzielnie
I make decisions, I can walk alone
Podejmuję decyzje, mogę iść sam
I get suspicious, when you give me that tone
Robię się podejrzliwy, kiedy mówisz do mnie takim tonem
We're soul sister, you're not my clone
Jesteśmy bratnią duszą, nie jesteś moim klonem
I'm not falling for your kisses
Nie nabiorę się na twoje pocałunki
I'm never gonna be your Mrs.
Nigdy nie będę twoją panią.
Made by der_rausch
Wykonane przez der_rausch
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
