Juliet Letras Tradução em Português
Janove Ottesen - Julieta
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One day I found myself walking
Um dia me vi caminhando
Guess I was looking for a new start
Acho que eu estava procurando um novo começo
Picked up a pack of cigarettes
Peguei um maço de cigarros
For my friend Juliet, I smoke cigars
Para minha amiga Juliet, eu fumo charutos
I guess she got me thinking
Eu acho que ela me fez pensar
Should I be leaving before I grow old
Devo partir antes de envelhecer
And get myself out of here
E sair daqui
And find a place to call my own
E encontrar um lugar para chamar de meu
I'm gonna put my hands in the pocket
vou colocar minhas mãos no bolso
Hit rock bottom
Atingir o fundo do poço
and ask her if she wants to come
e pergunte se ela quer vir
We got ten dollars each, a train to reach
Temos dez dólares cada, um trem para chegar
And we'll never be coming home
E nunca voltaremos para casa
But, I don't quite know what I'm aiming for
Mas não sei bem o que pretendo
You never know what happens,
Você nunca sabe o que acontece,
when you open the door
quando você abre a porta
But, it ain't never gonna be worse than this
Mas, nunca será pior do que isso
I don't want you for a girl friend
Eu não quero você como namorada
i want you to be my Mrs.
eu quero que você seja minha Sra.
Hey, why don't you marry me
Ei, por que você não se casa comigo
I can't see you with no other
Eu não posso ver você com nenhum outro
I wanna be your man and your lover
Eu quero ser seu homem e seu amante
So I can get your kisses for free
Para que eu possa receber seus beijos de graça
The best girls are always hard to get
As melhores garotas são sempre difíceis de conseguir
Oh, but you're my Juliet
Ah, mas você é minha Julieta
After a while darkness falls
Depois de um tempo a escuridão cai
I've been walking for hours
Estou andando há horas
Thinking of that face of yours
Pensando nesse seu rosto
A man can never wish for more
Um homem nunca pode desejar mais
But he can always dream
Mas ele sempre pode sonhar
'til his mind is sore
até que sua mente esteja dolorida
But now, my lights are blinking
Mas agora, minhas luzes estão piscando
My ship is sinking in your storm
Meu navio está afundando em sua tempestade
I know I'm gonna walk her
Eu sei que vou levá-la
Some day I'm gonna walk her home
Algum dia eu vou levá-la para casa
I'm gonna put my hands in the pocket
vou colocar minhas mãos no bolso
Hit rock bottom
Atingir o fundo do poço
and ask her if she wants to come
e pergunte se ela quer vir
We got ten dollars each, a train to reach
Temos dez dólares cada, um trem para chegar
And we'll never be coming home
E nunca voltaremos para casa
But, I don't quite know what I'm aiming for
Mas não sei bem o que pretendo
You never know what happens,
Você nunca sabe o que acontece,
when you open the door
quando você abre a porta
But, it ain't never gonna be worse than this
Mas, nunca será pior do que isso
I don't want you for a girl friend
Eu não quero você como namorada
i want you to be my Mrs.
eu quero que você seja minha Sra.
Hey, why don't you marry me
Ei, por que você não se casa comigo
I can't see you with no other
Eu não posso ver você com nenhum outro
I wanna be your man and your lover
Eu quero ser seu homem e seu amante
So I can get your kisses for free
Para que eu possa receber seus beijos de graça
The best girls are always hard to get
As melhores garotas são sempre difíceis de conseguir
Oh, but you're my Juliet
Ah, mas você é minha Julieta
But wait a minute, I've got something to say
Mas espere um minuto, tenho algo a dizer
You just can't come into my life
Você simplesmente não pode entrar na minha vida
and take me away
e me leve embora
oh, and what am I supposed to say
ah, e o que devo dizer
That I let go of business for some guy
Que eu larguei negócios por causa de um cara
Who wants my kisses? No way!
Quem quer meus beijos? Sem chance!
I make decisions, I can walk alone
Eu tomo decisões, posso andar sozinho
I get suspicious, when you give me that tone
Eu fico desconfiado quando você me dá esse tom
You're not my soul sister, you're not my clone
Você não é minha irmã de alma, você não é meu clone
I'm not falling for your kisses
Eu não estou me apaixonando pelos seus beijos
I can make it on my own
Eu posso fazer isso sozinho
I make decisions, I can walk alone
Eu tomo decisões, posso andar sozinho
I get suspicious, when you give me that tone
Eu fico desconfiado quando você me dá esse tom
We're soul sister, you're not my clone
Somos irmãs de alma, você não é meu clone
I'm not falling for your kisses
Eu não estou me apaixonando pelos seus beijos
I'm never gonna be your Mrs.
Eu nunca serei sua Sra.
Made by der_rausch
Feito por der_rausch
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
