Nightporter كلمات أغنية ترجمة عربية

اليابان - نايت بورتر

by Japan

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Japan Nightporter

13th May 2013
13 مايو 2013
Time signature: 3/4 (Waltz time)
التوقيع الزمني: 3/4 (توقيت الفالس)
||: / / / | / / / | / / / | / / / :|| x4
||: / / / | / / / | / / / | / / / :|| ×4
Could I ever explain?
هل يمكنني أن أشرح من أي وقت مضى؟
This feeling of love, it just lingers on, the fear in my heart...
هذا الشعور بالحب، لا يزال قائما، والخوف في قلبي...
That keeps telling me which way to turn------! | / / / | / / / |
الذي يستمر في إخباري بأي طريق يجب أن أتجه ------! | / / / | / / / |
We'll wander a - gain,
سوف نتجول - نكسب،
Our clothes, they are wet, we shy from the rain,
ملابسنا مبللة، نخجل من المطر،
Longing to touch all the places we know we can hide---, | / / / | / / / |
الشوق للمس جميع الأماكن التي نعرف أنه يمكننا الاختباء فيها ---، | / / / | / / / |
The width of a room that can hold so much pleasure in - side----------!
عرض الغرفة التي يمكن أن تحتوي على الكثير من المتعة - جانب----------!
Here am I, a - lone a - gain, a quiet town where life gives in,
ها أنا وحيدًا، مدينة هادئة تستسلم فيها الحياة،
Here am I, just... wander - ing,
أنا هنا، فقط... أتجول،
Nightporters go, nightporters slip a - way!
يرحل الحمالون الليليون، والحمالون الليليون يفلتون من الطريق!
||: / / / | / / / | / / / | / / / :|| x4
||: / / / | / / / | / / / | / / / :|| ×4
I'll watch for a sign,
سأراقب الإشارة،
And, if I should ever a - gain cross your mind,
وإذا كان ينبغي لي أن - يخطر على بالك،
I'll sit in my room, and wait until nightlife be - gins-----------,
سأجلس في غرفتي، وأنتظر حتى تصبح الحياة الليلية - جينات -----------،
And, catching my breath, we'll both brave the weather a - gain----------!
ومن خلال التقاط أنفاسي، سنتحدى كلانا الطقس - نكسب----------!
Here am I, a - lone a - gain, a quiet town where life gives in,
ها أنا وحيدًا، مدينة هادئة تستسلم فيها الحياة،
Here am I, just... wander - ing,
أنا هنا، فقط... أتجول،
Nightporters go, nightporters slip a - way!
يرحل الحمالون الليليون، والحمالون الليليون يفلتون من الطريق!
||: / / / | / / / | / / / | / / / :||(Keep repeating for piano break)
||: / / / | / / / | / / / | / / / :||(استمر في التكرار لاستراحة البيانو)
Da, da - da, da - dum, da - da! Da, da - da, da - dum, da - da!
دا، دا - دا، دا - دوم، دا - دا! دا، دا - دا، دا - دوم، دا - دا!
Da, da - da, da - dum, da - da!
دا، دا - دا، دا - دوم، دا - دا!
Da, da, da - dum! Da, da, da - dum, da - dum! | / / / | / / / ||
دا، دا، دا - دوم! دا، دا، دا - دوم، دا - دوم! | / / / | / / / ||
Am = x02210 Dm = xx0231
صباحا = x02210 مارك ألماني = xx0231
Em = 022000 Am = x22100
م = 022000 صباحا = x22100
F = 133211 Bm7 = x24232
F = 133211 Bm7 = x24232

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.