Me gusta como eres كلمات أغنية ترجمة عربية
جارابي دي بالو - أنا أحب طريقتك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jarabe de Palo - Me gusta como eres
جارابي دي بالو - أنا أحب طريقتك
Como una barca de papel que cuando se moja se hunde
مثل القارب الورقي الذي يغرق عندما يبتل
como una manzana que al morder la cabeza me confunde
كالتفاحة التي تحيرني عندما أعض رأسي
como una veleta que se mueve y al viento no obedece
مثل ريشة الطقس التي تتحرك ولا تطيع الريح
...me gusta como eres.
...أنا أحب طريقتك.
strofa
مقطع
Como una balanza que mide el tiempo, la soledad y el silencio
مثل الميزان الذي يقيس الوقت والوحدة والصمت
como un agujero en el cielo por donde se van los sueos
كالثقب في السماء حيث تذهب الأحلام
como esa cesta que tanto cuesta llenar y que se vaca al momento
مثل تلك السلة التي تكلف الكثير لملءها والتي تفرغ على الفور
...me gusta como eres.
...أنا أحب طريقتك.
stribillo
جوقة
Como una herida en el corazn que no me duele
كالجرح في القلب لا يؤلم
uh, me gusta como eres
اه، أنا أحب الطريقة التي أنت
como una ventana que al cerrar deja correr el aire
كالنافذة التي تسمح بتدفق الهواء عند إغلاقها
una nia, una madre, una mujer en mi vida.
فتاة، أم، امرأة في حياتي.
slo instrumental
مفيدة فقط
strofa
مقطع
Como una nube cargada de agua que moja la tierra seca
مثل سحابة محملة بالماء تبلل اليابسة
como la manta que me protege cuando el invierno llega
مثل البطانية التي تحميني عندما يأتي الشتاء
como esa vela que se prende y me rescata de la oscuridad
مثل تلك الشمعة التي تضيء وتنقذني من الظلام
...me gusta como eres.
...أنا أحب طريقتك.
strofa
مقطع
Como la calle que siempre me lleva a ese sitio al que quiero llegar
مثل الشارع الذي يأخذني دائمًا إلى ذلك المكان الذي أريد الوصول إليه
como ese bar en la carretera en el que me paro a descansar
مثل تلك الحانة على الطريق حيث أتوقف للراحة
como la peninsula sin bandera en la que me siento libre
مثل شبه الجزيرة بدون علم حيث أشعر بالحرية
...me gusta como eres.
...أنا أحب طريقتك.
stribillo x2
جوقة X2
Intro distinta
مقدمة مختلفة
Como una barca de papel que cuando se moja se hunde
مثل القارب الورقي الذي يغرق عندما يبتل
como una manzana que al morder la cabeza me confunde
كالتفاحة التي تحيرني عندما أعض رأسي
como una veleta que se mueve y al viento no obedece
مثل ريشة الطقس التي تتحرك ولا تطيع الريح
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
