Rescue Songtekst Nederlandse Vertaling
Jared Anderson - Redding
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.seabirdmusic.com/
http://www.seabirdmusic.com/
I'm not sure if this is completely right, but atleast it's better than nothing. Right?
Ik weet niet zeker of dit helemaal juist is, maar het is in ieder geval beter dan niets. Rechts?
(I don't know what this chord is really called, or if it even has a name...)
(Ik weet niet hoe dit akkoord eigenlijk heet, of dat het zelfs een naam heeft...)
I'm pushing up daisies, I wish they were roses
Ik duw madeliefjes omhoog, ik wou dat het rozen waren
I feel like I'm drowning but nobody knows it
Het voelt alsof ik verdrink, maar niemand weet het
I'm pushing up daisies, I wish they were roses
Ik duw madeliefjes omhoog, ik wou dat het rozen waren
I feel like I'm dying, just want you to notice
Ik heb het gevoel dat ik doodga, ik wil alleen dat je het merkt
somehow the grave has captured me
op de een of andere manier heeft het graf mij gevangen genomen
show me the man I used to be
laat me de man zien die ik was
just when I feel my breath is running out
net als ik voel dat mijn adem opraakt
the earth moves and you find me, alive but unworthy
de aarde beweegt en je vindt mij, levend maar onwaardig
broken and empty, but you don't care
gebroken en leeg, maar dat maakt je niets uit
cuz you are my rapture, you are my savior
want jij bent mijn vervoering, jij bent mijn redder
when all my hope is gone, I reach for you
als al mijn hoop vervlogen is, reik ik naar jou
you are my rescue
jij bent mijn redding
you are my rescue....
jij bent mijn redding....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
