Devilish Ways Letra Traducción al Español
Jarrod Gorbel - Maneras diabólicas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Devilish Ways - Jarrod Gorbel
Caminos diabólicos - Jarrod Gorbel
Devilish ways, watch as they slowly replace
Maneras diabólicas, mira cómo reemplazan lentamente
Innocence, was it staged or taken at that age
La inocencia, ¿fue puesta en escena o tomada a esa edad?
I'm not blaming, blaming you
No te estoy culpando, te estoy culpando
But I'm not staying, staying true
Pero no me quedaré, me mantendré fiel
Too young when your mother died
Demasiado joven cuando tu madre murió
You did not even cry
ni siquiera lloraste
Just wondered where she'd gone
Sólo me preguntaba dónde había ido
Ever, ever since that day
Desde entonces, desde ese día
you've been too afraid
has tenido demasiado miedo
To ever sleep alone
Para alguna vez dormir solo
INTRO before verse 2
INTRODUCCIÓN antes del versículo 2
She won't let go
ella no te dejará ir
No matter what I say or do
No importa lo que diga o haga
How'd I become
¿Cómo me convertí?
Everyone that once abandonded you
Todos los que alguna vez te abandonaron
What will it take
¿Qué se necesitará?
To put you at ease?
¿Para tranquilizarte?
Too young when your mother died
Demasiado joven cuando tu madre murió
You did not even cry
ni siquiera lloraste
Just wondered where she'd gone
Sólo me preguntaba dónde había ido
Ever, ever since that day
Desde entonces, desde ese día
you've been too afraid
has tenido demasiado miedo
To ever sleep alone
Para alguna vez dormir solo
Unaccountable for all that you suffered
Inexplicable por todo lo que sufriste
I don't have the strength to make it go away
No tengo fuerzas para hacer que desaparezca.
Just what sets you off?
¿Qué es lo que te pone en marcha?
Who saved you before us?
¿Quién te salvó antes que nosotros?
Or am I just the cause
¿O soy solo la causa?
G C G Dm F G (horns start after "worst")
G C G Dm F G (los cuernos comienzan después de "peor")
A trigger for the worst
Un detonante de lo peor
(You would beg steal or borrow, to keep yourself here tomorrow
(Robarías, robarías o pedirías prestado, para mantenerte aquí mañana
No I don't really wanna have to break your heart)
No, realmente no quiero tener que romperte el corazón)
ENDING
FINAL
There's something I need, I need to tell you
Hay algo que necesito, necesito decirte
If I don't come clean, I'd be leading you on
Si no te digo la verdad, te estaría engañando.
There's something I need, I need to tell you
Hay algo que necesito, necesito decirte
If I don't come clean, I'd be leading you on
Si no te digo la verdad, te estaría engañando.
ENJOY!
¡DISFRUTA!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.