Devilish Ways Testo Traduzione Italiana
Jarrod Gorbel - Vie diaboliche
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Devilish Ways - Jarrod Gorbel
Modi diabolici - Jarrod Gorbel
Devilish ways, watch as they slowly replace
Modi diabolici, guarda come si sostituiscono lentamente
Innocence, was it staged or taken at that age
L'innocenza è stata messa in scena o ripresa a quell'età
I'm not blaming, blaming you
Non sto incolpando, incolpando te
But I'm not staying, staying true
Ma non rimarrò, resterò fedele
Too young when your mother died
Troppo giovane quando tua madre è morta
You did not even cry
Non hai nemmeno pianto
Just wondered where she'd gone
Mi chiedevo solo dove fosse andata
Ever, ever since that day
Da quel giorno, sempre
you've been too afraid
hai avuto troppa paura
To ever sleep alone
Dormire sempre da solo
INTRO before verse 2
INTRO prima del versetto 2
She won't let go
Non lascerà andare
No matter what I say or do
Non importa quello che dico o faccio
How'd I become
Come sono diventato
Everyone that once abandonded you
Tutti quelli che una volta ti hanno abbandonato
What will it take
Cosa ci vorrà
To put you at ease?
Per metterti a tuo agio?
Too young when your mother died
Troppo giovane quando tua madre è morta
You did not even cry
Non hai nemmeno pianto
Just wondered where she'd gone
Mi chiedevo solo dove fosse andata
Ever, ever since that day
Da quel giorno, sempre
you've been too afraid
hai avuto troppa paura
To ever sleep alone
Dormire sempre da solo
Unaccountable for all that you suffered
Insopportabile per tutto quello che hai sofferto
I don't have the strength to make it go away
Non ho la forza per farlo andare via
Just what sets you off?
Cosa ti fa andare fuori di testa?
Who saved you before us?
Chi ti ha salvato prima di noi?
Or am I just the cause
O sono solo io la causa
G C G Dm F G (horns start after "worst")
SOL DO SOL REm FA SOL (i fiati iniziano dopo "peggiore")
A trigger for the worst
Un fattore scatenante del peggio
(You would beg steal or borrow, to keep yourself here tomorrow
(Pregheresti di rubare o di prendere in prestito, per restare qui domani
No I don't really wanna have to break your heart)
No, non voglio davvero doverti spezzare il cuore)
ENDING
FINE
There's something I need, I need to tell you
C'è qualcosa di cui ho bisogno, devo dirtelo
If I don't come clean, I'd be leading you on
Se non lo dicessi apertamente, ti tradirei
There's something I need, I need to tell you
C'è qualcosa di cui ho bisogno, devo dirtelo
If I don't come clean, I'd be leading you on
Se non lo dicessi apertamente, ti tradirei
ENJOY!
DIVERTITEVI!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.