Devilish Ways Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jarrod Gorbel – Diabelskie sposoby
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Devilish Ways - Jarrod Gorbel
Diabelskie sposoby – Jarrod Gorbel
Devilish ways, watch as they slowly replace
Diabelskie sposoby, patrz jak powoli się zastępują
Innocence, was it staged or taken at that age
Niewinność, czy to było inscenizowane, czy zrobione w tym wieku
I'm not blaming, blaming you
Nie obwiniam, nie obwiniam ciebie
But I'm not staying, staying true
Ale ja nie zostanę, pozostanę wierny
Too young when your mother died
Za młody, kiedy zmarła twoja matka
You did not even cry
Nawet nie płakałeś
Just wondered where she'd gone
Zastanawiałem się tylko, dokąd poszła
Ever, ever since that day
Od zawsze, od tamtego dnia
you've been too afraid
za bardzo się bałeś
To ever sleep alone
By kiedykolwiek spać samotnie
INTRO before verse 2
WSTĘP przed wersetem 2
She won't let go
Ona nie odpuści
No matter what I say or do
Nieważne, co powiem lub zrobię
How'd I become
Jak się stałem
Everyone that once abandonded you
Wszyscy, którzy kiedyś Cię opuścili
What will it take
Co to zajmie
To put you at ease?
Żeby cię uspokoić?
Too young when your mother died
Za młody, kiedy zmarła twoja matka
You did not even cry
Nawet nie płakałeś
Just wondered where she'd gone
Zastanawiałem się tylko, dokąd poszła
Ever, ever since that day
Od zawsze, od tamtego dnia
you've been too afraid
za bardzo się bałeś
To ever sleep alone
By kiedykolwiek spać samotnie
Unaccountable for all that you suffered
Niewytłumaczalne za wszystko, co wycierpiałeś
I don't have the strength to make it go away
Nie mam siły, żeby to z siebie wyrzucić
Just what sets you off?
Co Cię odstrasza?
Who saved you before us?
Kto cię ocalił przed nami?
Or am I just the cause
A może to ja jestem przyczyną
G C G Dm F G (horns start after "worst")
G C G Dm F G (rogi zaczynają się po „najgorszym”)
A trigger for the worst
Wyzwalacz najgorszego
(You would beg steal or borrow, to keep yourself here tomorrow
(Błagałbyś, kradnąc lub pożyczając, aby zatrzymać się tu jutro
No I don't really wanna have to break your heart)
Nie, naprawdę nie chcę złamać ci serca)
ENDING
ZAKOŃCZENIE
There's something I need, I need to tell you
Jest coś, czego potrzebuję, muszę ci powiedzieć
If I don't come clean, I'd be leading you on
Jeśli się nie przyznam, poprowadzę cię dalej
There's something I need, I need to tell you
Jest coś, czego potrzebuję, muszę ci powiedzieć
If I don't come clean, I'd be leading you on
Jeśli się nie przyznam, poprowadzę cię dalej
ENJOY!
CIESZ SIĘ!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.