Devilish Ways Letras Tradução em Português
Jarrod Gorbel - Caminhos Diabólicos
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Devilish Ways - Jarrod Gorbel
Caminhos diabólicos - Jarrod Gorbel
Devilish ways, watch as they slowly replace
Maneiras diabólicas, observe enquanto elas substituem lentamente
Innocence, was it staged or taken at that age
Inocência, foi encenada ou tirada naquela idade
I'm not blaming, blaming you
Eu não estou culpando, culpando você
But I'm not staying, staying true
Mas eu não vou ficar, permanecer verdadeiro
Too young when your mother died
Muito jovem quando sua mãe morreu
You did not even cry
Você nem chorou
Just wondered where she'd gone
Só queria saber onde ela tinha ido
Ever, ever since that day
Desde aquele dia
you've been too afraid
você esteve com muito medo
To ever sleep alone
Para sempre dormir sozinho
INTRO before verse 2
INTRODUÇÃO antes do versículo 2
She won't let go
Ela não vai deixar ir
No matter what I say or do
Não importa o que eu diga ou faça
How'd I become
Como eu me tornei
Everyone that once abandonded you
Todos que uma vez te abandonaram
What will it take
O que será necessário
To put you at ease?
Para te deixar à vontade?
Too young when your mother died
Muito jovem quando sua mãe morreu
You did not even cry
Você nem chorou
Just wondered where she'd gone
Só queria saber onde ela tinha ido
Ever, ever since that day
Desde aquele dia
you've been too afraid
você esteve com muito medo
To ever sleep alone
Para sempre dormir sozinho
Unaccountable for all that you suffered
Inexplicável por tudo o que você sofreu
I don't have the strength to make it go away
Eu não tenho forças para fazer isso ir embora
Just what sets you off?
O que exatamente te irrita?
Who saved you before us?
Quem te salvou antes de nós?
Or am I just the cause
Ou eu sou apenas a causa
G C G Dm F G (horns start after "worst")
G C G Dm F G (as trompas começam depois de "pior")
A trigger for the worst
Um gatilho para o pior
(You would beg steal or borrow, to keep yourself here tomorrow
(Você imploraria para roubar ou pedir emprestado, para se manter aqui amanhã
No I don't really wanna have to break your heart)
Não, eu realmente não quero quebrar seu coração)
ENDING
FIM
There's something I need, I need to tell you
Há algo que eu preciso, preciso te contar
If I don't come clean, I'd be leading you on
Se eu não confessar, eu estaria enganando você
There's something I need, I need to tell you
Há algo que eu preciso, preciso te contar
If I don't come clean, I'd be leading you on
Se eu não confessar, eu estaria enganando você
ENJOY!
APROVEITE!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.