Ten Years Older Liedtext Deutsche Übersetzung

Jarrod Gorbel – Zehn Jahre älter

by Jarrod Gorbel

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jarrod Gorbel Ten Years Older

bdddda
bdddda
bada da da da da ooo...
Bada da da da da da ooo...
bdddda
bdddda
bada da da da da ooo...
Bada da da da da da ooo...
One day you woke up ten years older
Eines Tages bist du zehn Jahre älter aufgewacht
Taken prisoner like a soldier
Gefangen genommen wie ein Soldat
You left your home for what seemed noble
Sie haben Ihr Zuhause für etwas verlassen, das Ihnen edel vorkam
Give anything to do it over
Gib alles, um es noch einmal zu machen
Alone now, there must be some other way
Jetzt allein, es muss einen anderen Weg geben
To control how your anger turns into rage
Um zu kontrollieren, wie sich Ihre Wut in Wut verwandelt
Cause I know, I know
Denn ich weiß, ich weiß
Life's so unfair
Das Leben ist so ungerecht
We used to escape under the brilliant glare
Wir flüchteten vor dem grellen Licht
It's the high that conquered you
Es ist der Rausch, der dich erobert hat
Stole the soul from the friend that we knew
Hat dem Freund, den wir kannten, die Seele gestohlen
bdddda
bdddda
bada da da da da ooo...
Bada da da da da da ooo...
Well everyday it's something else
Nun, jeden Tag ist es etwas anderes
Divert the blame from yourself
Lenken Sie die Schuld von sich selbst ab
Cause you can never do wrong
Denn man kann nie etwas falsch machen
Feels so good, so good To be alone now
Fühlt sich so gut an, so gut, jetzt allein zu sein
For too long now
Schon zu lange
You've been misunderstood
Du wurdest missverstanden
All alone now
Jetzt ganz allein
Go and save yourself
Geh und rette dich
Cause I know, I know
Denn ich weiß, ich weiß
Life's so unfair
Das Leben ist so ungerecht
We used to escape under the brilliant glare
Wir flüchteten vor dem grellen Licht
It's the high that conquered you
Es ist der Rausch, der dich erobert hat
Stole the soul from the friend that we knew
Hat dem Freund, den wir kannten, die Seele gestohlen
Well are the rumors true?
Nun, sind die Gerüchte wahr?
Did your family rescue you?
Hat Ihre Familie Sie gerettet?
Cause you pushed everyone else away
Weil du alle anderen verdrängt hast
I've heard so many things
Ich habe so viel gehört
Don't know what to think
Ich weiß nicht, was ich denken soll
Did you really try to put it all to an end?
Haben Sie wirklich versucht, dem Ganzen ein Ende zu setzen?
Cause I know, I know
Denn ich weiß, ich weiß
Life's so unfair
Das Leben ist so ungerecht
We used to escape under the brilliant glare
Wir flüchteten vor dem grellen Licht
It's the high that conquered you
Es ist der Rausch, der dich erobert hat
Stole the soul from the friend that we knew
Hat dem Freund, den wir kannten, die Seele gestohlen
Stole the soul from the friend that we knew
Hat dem Freund, den wir kannten, die Seele gestohlen
Stole the soul from the friend that we knew
Hat dem Freund, den wir kannten, die Seele gestohlen
Stole the soul...
Die Seele gestohlen...
Stole the soul...
Die Seele gestohlen...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.