Ten Years Older Letra Traducción al Español
Jarrod Gorbel - Diez años mayor
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
bdddda
bddddda
bada da da da da ooo...
bada da da da da ooo...
bdddda
bddddda
bada da da da da ooo...
bada da da da da ooo...
One day you woke up ten years older
Un día te despertaste diez años mayor
Taken prisoner like a soldier
Tomado prisionero como un soldado
You left your home for what seemed noble
Dejaste tu hogar por lo que parecía noble
Give anything to do it over
Da cualquier cosa para hacerlo de nuevo
Alone now, there must be some other way
Solo ahora, debe haber alguna otra manera
To control how your anger turns into rage
Para controlar cómo tu ira se convierte en rabia.
Cause I know, I know
Porque lo sé, lo sé
Life's so unfair
La vida es tan injusta
We used to escape under the brilliant glare
Solíamos escapar bajo el resplandor brillante
It's the high that conquered you
Es la altura que te conquistó
Stole the soul from the friend that we knew
Robé el alma del amigo que conocíamos.
bdddda
bddddda
bada da da da da ooo...
bada da da da da ooo...
Well everyday it's something else
Bueno, todos los días es algo más.
Divert the blame from yourself
Desvía la culpa de ti mismo
Cause you can never do wrong
Porque nunca puedes hacer mal
Feels so good, so good To be alone now
Se siente tan bien, tan bien estar solo ahora
For too long now
Por demasiado tiempo ahora
You've been misunderstood
has sido mal entendido
All alone now
Completamente solo ahora
Go and save yourself
Ve y sálvate
Cause I know, I know
Porque lo sé, lo sé
Life's so unfair
La vida es tan injusta
We used to escape under the brilliant glare
Solíamos escapar bajo el resplandor brillante
It's the high that conquered you
Es la altura que te conquistó
Stole the soul from the friend that we knew
Robé el alma del amigo que conocíamos.
Well are the rumors true?
Bueno, ¿son ciertos los rumores?
Did your family rescue you?
¿Tu familia te rescató?
Cause you pushed everyone else away
Porque alejaste a todos los demás
I've heard so many things
He escuchado tantas cosas
Don't know what to think
No se que pensar
Did you really try to put it all to an end?
¿Realmente intentaste poner fin a todo esto?
Cause I know, I know
Porque lo sé, lo sé
Life's so unfair
La vida es tan injusta
We used to escape under the brilliant glare
Solíamos escapar bajo el resplandor brillante
It's the high that conquered you
Es la altura que te conquistó
Stole the soul from the friend that we knew
Robé el alma del amigo que conocíamos.
Stole the soul from the friend that we knew
Robé el alma del amigo que conocíamos.
Stole the soul from the friend that we knew
Robé el alma del amigo que conocíamos.
Stole the soul...
Robó el alma...
Stole the soul...
Robó el alma...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
