Ten Years Older Letras Tradução em Português

Jarrod Gorbel – dez anos mais velho

by Jarrod Gorbel

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jarrod Gorbel Ten Years Older

bdddda
bdddda
bada da da da da ooo...
bada da da da ooo...
bdddda
bdddda
bada da da da da ooo...
bada da da da ooo...
One day you woke up ten years older
Um dia você acordou dez anos mais velho
Taken prisoner like a soldier
Feito prisioneiro como um soldado
You left your home for what seemed noble
Você deixou sua casa pelo que parecia nobre
Give anything to do it over
Dê qualquer coisa para fazer isso de novo
Alone now, there must be some other way
Sozinho agora, deve haver alguma outra maneira
To control how your anger turns into rage
Para controlar como sua raiva se transforma em raiva
Cause I know, I know
Porque eu sei, eu sei
Life's so unfair
A vida é tão injusta
We used to escape under the brilliant glare
Costumávamos escapar sob o brilho brilhante
It's the high that conquered you
É o alto que te conquistou
Stole the soul from the friend that we knew
Roubei a alma do amigo que conhecíamos
bdddda
bdddda
bada da da da da ooo...
bada da da da ooo...
Well everyday it's something else
Bem, todos os dias é outra coisa
Divert the blame from yourself
Desvie a culpa de você mesmo
Cause you can never do wrong
Porque você nunca pode errar
Feels so good, so good To be alone now
É tão bom, tão bom Estar sozinho agora
For too long now
Por muito tempo agora
You've been misunderstood
Você foi mal compreendido
All alone now
Sozinho agora
Go and save yourself
Vá e salve-se
Cause I know, I know
Porque eu sei, eu sei
Life's so unfair
A vida é tão injusta
We used to escape under the brilliant glare
Costumávamos escapar sob o brilho brilhante
It's the high that conquered you
É o alto que te conquistou
Stole the soul from the friend that we knew
Roubei a alma do amigo que conhecíamos
Well are the rumors true?
Bem, os rumores são verdadeiros?
Did your family rescue you?
Sua família resgatou você?
Cause you pushed everyone else away
Porque você afastou todo mundo
I've heard so many things
Eu ouvi tantas coisas
Don't know what to think
Não sei o que pensar
Did you really try to put it all to an end?
Você realmente tentou acabar com tudo?
Cause I know, I know
Porque eu sei, eu sei
Life's so unfair
A vida é tão injusta
We used to escape under the brilliant glare
Costumávamos escapar sob o brilho brilhante
It's the high that conquered you
É o alto que te conquistou
Stole the soul from the friend that we knew
Roubei a alma do amigo que conhecíamos
Stole the soul from the friend that we knew
Roubei a alma do amigo que conhecíamos
Stole the soul from the friend that we knew
Roubei a alma do amigo que conhecíamos
Stole the soul...
Roubou a alma...
Stole the soul...
Roubou a alma...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.